Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sams 30:1 - Pijin Bible

1 Lod Yawe mi preisim yu bikos yu bin sevem mi, an yu no letem olketa enemi blong mi, fo mekfan long mi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

1 Lod Yawe mi preisim yu bikos yu bin sevem mi, an yu no letem olketa enemi blong mi, fo mekfan long mi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sams 30:1
24 Iomraidhean Croise  

Taem king hemi kasem haos blong hem long Jerusalem, hemi kolem kam tenfala woman blong hem wea hemi bin livim olketa fo lukaftarem haos blong hem. Den hemi putum olketa long wanfala haos. Hemi putum olketa sekiuriti fo mekem olketa woman ya stap long haos olowe. Hemi gohed fo givim evrisamting long olketa, bat hemi no slip wetem olketa long enitaem moa. Olketa stap olowe long haos ya olsem olketa wido nomoa, go-go olketa dae.


Den hemi wakem wanfala olta long Yawe long ples ya. An hemi bonem olketa sakrifaes go long hem, samfala i barava bone, an samfala sakrifaes i somaot dat hemi stapgud wetem Yawe. So Yawe hemi herem prea blong hem, an ravis sik hemi finis from olketa pipol blong Israel.


Nao King Haeram blong Taea hemi sendem samfala man blong hem fo lukim King Deved. An hemi sendem tu samfala man wea save hao fo katem ston, an samfala man fo wakem haos. An olketa karim kam samfala timba blong sida tri, mekem olketa kam wakem wanfala haos fo King Deved.


Taem king hemi kambaek long haos blong hem an hemi talem blesing long famili blong hem, Mikal, dota blong King Sol, hemi kam fo mitim hem. Den Mikal hemi tok long hem olsem, “!Yu King blong Israel! Bat tude yu mekem wanfala samting wea hemi nating fitim biknem blong yu. Yu meksem long yu seleva taem olketa haosgele blong olketa bikman blong yu lukim dat yu no werem spesol kaleko blong yu taem yu dans olobaot. !Yu gohed olsem wanfala man nating nomoa!”


Long datfala taem hemi tok olsem long Profet Natan, “Distaem mi stap long wanfala gudfala bik haos wea olketa wakem long timba blong sida tri, bat Tambu Boks blong God, hemi stap long wanfala haostent nomoa.”


Olketa kilim dae 22,000 buluka an 120,000 sipsip, fo mekem sakrifaes fo somaot dat olketa stapgud wetem Yawe. Long disfala wei, king wetem olketa pipol blong hem i mektambu long Tambuhaos blong Yawe.


Bat bikos Joab hemi heitem toktok blong king, hemi no kaontem olketa long traeb blong Livae, an olketa long traeb blong Benjamin.


Sapos yu no helpem mi bae olketa enemi blong mi i tok olsem, “Yumi winim hem finis.” An bae olketa hapi tumas bikos olketa daonem mi.


Lod Yawe, plis yu no givim wanem olketa ravis pipol ya i laekem. Ya, plis yu no letem olketa ravis plan blong olketa fo gohed.


Bae mi talemaot biknem blong yu, bikos yu nao yu God blong mi, an yu King blong mi. Ya, bae mi talem tengkiu long yu evritaem olowe.


Nao bae mi winim olketa enemi blong mi wea i stap raonem mi. An bae mi go long Tambu Haostent blong Yawe, an taem mi mekem sakrifaes go long hem, bae mi singaot bikfala bikos mi hapi tumas. Ya, bae mi singsing fo preisim hem.


Lod Yawe, plis yu sevem olketa pipol blong yu, an blesim olketa. Plis yu lukaftarem olketa ya olowe nao, olsem olketa sipsip blong yu. (Singsing blong Deved.)


Plis yu no letem olketa enemi blong mi wea i save laea tumas fo laf long mi. Olketa heitem mi nating nomoa ya. Plis yu no letem olketa fo mekfan long sore blong mi.


Taem mi lukim dat olketa no save winim mi, bae mi jes save dat yu hapi long mi.


Mi prea go long hem an mi preisim hem long olketa singsing.


Hemi nogud taem olketa pipol long narafala kantri fo tok olsem long mifala, “?Wea nao God blong yufala ya?” God, mifala laekem tumas fo yu panisim olketa, bikos olketa bin kilim dae olketa wakaman blong yu.


Olketa hiden pipol hu i stap raonem mifala i tokspoelem mifala, an olketa gohed fo la-laf an mekfan long mifala.


Olketa hu i gopas long yu, i lukdaonem yu, an bikos olketa enemi i spoelem yu finis, olketa toknogud long yu olsem, “?Waswe, hem nao disfala taon wea hemi nambawan long wol ya, an evriwan i hapi fogud long hem?”


“An distaem, mi preisim God, hu hemi king long heven, an mi tinghae long hem. Evrisamting wea hemi duim, hemi gud an stret fogud. An hemi save mekem eniwan hu hemi praod fo kamdaon lou.”


“Den olketa bikman mas tok olsem long olketa soldia, ‘Sapos eniwan long yufala hemi wakem niufala haos, bat olketa no mektambu long haos ya yet, oraet, hemi mas gobaek fo stap long hem. Nogud hemi dae long faet an narafala man hemi mektambu long haos an stap long hem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan