Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sams 3:4 - Pijin Bible

4 Mi krae kam long yu mekem yu helpem mi. An yu stap kam long holi maonten blong yu, an yu gohed fo ansarem mi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

4 Mi krae kam long yu mekem yu helpem mi. An yu stap kam long holi maonten blong yu, an yu gohed fo ansarem mi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sams 3:4
29 Iomraidhean Croise  

Bihaen long taem ya, Yawe hemi toktok long Ebram insaet long wanfala spesol drim. Nao insaet long drim ya, hemi herem dat Yawe hemi tok olsem long hem, “Ebram, yu no fraet. Bae mi gohed fo lukaftarem yu gudfala, mekem no enisamting nogud save spoelem yu. An bae mi barava givim gudfala samting long yu.”


Oltaem, yu nao yu sef ples blong mi an sekiuriti blong mi. Dastawe nao mi trastem olketa tru toktok blong yu.


Taem mi kol kam long yu, yu herem mi, an yu mekem mi strong moa long paoa blong yu.


Oltaem, taem mi kolem hem, hemi save kam an sevem mi from olketa enemi blong mi. Dastawe nao, yumi evriwan mas preisim Yawe.


Hemi tok olsem, “Mi bin putum finis king blong mi long Saeon, disfala holi maonten blong mi ya.”


Nao bae mi winim olketa enemi blong mi wea i stap raonem mi. An bae mi go long Tambu Haostent blong Yawe, an taem mi mekem sakrifaes go long hem, bae mi singaot bikfala bikos mi hapi tumas. Ya, bae mi singsing fo preisim hem.


Hem nao hemi paoa blong mi, an hemi gohed fo gadem mi gudfala. Mi trastem hem an hemi gohed fo helpem mi. Ya, hemi gohed fo mekem mi hapi, dastawe nao mi gohed fo preisim hem, long singsing blong mi.


Mi prea long Yawe, an hemi ansarem mi, nao hemi sevem mi from olketa samting wea mi fraetem.


Taem laef blong mi hemi nogud, mi kol go long Yawe, nao hemi herem mi. Ya, hemi sevem mi nao from olketa trabol blong mi.


Plis yu som kam laet blong yu an talem kam trutoktok blong yu fo lidim mi, an fo tekem mi kambaek long Saeon disfala tambu maonten blong yu, an fo go kasem Tambuhaos wea yu stap long hem.


Yufala mas kolem mi long taem blong trabol, an bae mi sevem yufala, an yufala bae mekhae long mi.”


Olketa pipol blong mi, God nao hemi sefples blong yumi. So hemi gud fo yufala mas trastem hem olowe, an talemaot olketa trabol blong yufala long hem.


Lod Yawe hu hemi garem evri paoa. Olketa hu i trastem yu, olketa ya nao i hapi tumas. (Singsing blong laen blong Kora.)


Longtaem bifoa, yu bin kam long olketa pipol hu i tinghevi long yu, an yu bin tok olsem long olketa long wanfala spesol drim, “Mi bin helpem wanfala soldia hu hemi garem biknem. An mi bin mekem wanfala long olketa pipol ya fo kamap king.


Taem olketa kol kam long mi, bae mi ansarem olketa. An bae mi stap wetem olketa taem trabol hemi kasem olketa. Ya, bae mi aotem olketa from trabol, an bae mi givim biknem long olketa.


Yumi mas preisim Yawe God blong yumi hu hemi holi, hem nao yumi mas wosipim hem long holi maonten blong hem.


Hemi helpem stret pipol fo kamap waes, an hemi gadem pipol hu falom wanem hemi tru.


Nomata olketa no kol kam long mi yet, bat mi herem olketa finis. An nomata olketa gohed yet fo prea kam long mi, bat mi duim nao wanem olketa askem.


“!O Yawe, plis yu no satem ia blong yu taem mi krae go long yu!” An yu lisin kam long mi.


Nao Jisas hemi sei moa, “Yufala mas askem God fo olketa samting, an bae hemi givim long yufala. An yufala mas kam long God fo lukaotem olketa samting, an bae yufala save faendem. An yufala mas kam noknok long doa blong God, an bae hemi openem fo yufala.


Sapos eniwan long yufala hemi garem enikaen trabol, hemi mas prea long God. An sapos eniwan hemi filhapi, hemi mas singsing fo mekhae long God.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan