Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sams 27:11 - Pijin Bible

11 Lod Yawe, plis yu tisim mi long olketa wei blong yu, an yu lidim mi go long rod wea hemi sef, bikos olketa enemi blong mi i staka tumas nao.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

11 Lod Yawe, plis yu tisim mi long olketa wei blong yu, an yu lidim mi go long rod wea hemi sef, bikos olketa enemi blong mi i staka tumas nao.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sams 27:11
22 Iomraidhean Croise  

Long ful laef blong mi, mi laekem tumas fo falom yu. Plis yu helpem mi, mekem mi obeim olketa strongfala toktok blong yu.


Plis, yu lukluk kam long laef blong mi, nogud eni ravis wei hemi stap yet long hem. Plis, yu lidim mi long gudfala wei blong yu wea hemi no save finis. (Singsing blong Deved.)


Man wea hemi gohed fo obeim yu, bae yu tisim hem fo falom barava gudfala wei.


Hemi gohed fo lidim olketa pipol wea i hambol long stretfala wei, an hemi gohed fo tisim olketa, long wei blong hem.


Lod Yawe, yu bin gohed fo mekem mi sef from evri trabol, hem nao mi preisim yu long ae blong olketa pipol blong yu ya. (Singsing blong Deved.)


Lod Yawe, olketa enemi blong mi i plande tumas. Plis yu lidim mi fo duim olketa samting wea i stret, an plis yu mekem mi falom nomoa wanem yu laekem.


Olketa enemi blong mi i nating save talem eni tru samting; olketa laekem nomoa fo spoelem evrisamting. Olketa suit toktok blong olketa i save kilim man dae.


Hemi gud fo God hemi panisim olketa enemi ya, long olketa ravis wei blong olketa seleva, Mi laek fo hemi spoelem olketa finis, bikos hemi kipim promis blong hem olowe.


Olketa barava planem gudfala long olketa nogud samting ya, an olketa talem dat no eniwan hemi luksave long plan ya. Bat wea, yu nomoa God yu luksave long evri tingting blong evriwan.


Lod Yawe, plis yu tisim mi olketa samting wea yu laekem mi fo duim, mekem mi save obeim trutoktok blong yu. Ya, plis yu mekem mi fo barava wanmaen nomoa fo tinghae long yu.


Rod blong Lesibon hemi pas long nilagras, bat rod blong stretfala man hemi barava nambawan.


Man hemi garem gudfala save, hemi save dat evri toktok blong mi i gud. Man hemi stret, hemi save dat toktok blong mi i stret nomoa.


Wanfala bikfala rod bae hemi stap long ples ya an bae olketa kolem, Holi Rod blong Yawe. Olketa nogud pipol an olketa krangge pipol bae i no wakabaot falom rod ya, bat olketa pipol hu i falom nomoa gudfala wei save falom Holi Rod blong Yawe.


Mi herem olketa pipol gohed fo tokhaed agensim mi olsem, “Oltaem profet ya hemi talem yumi wea plande samting fo mekem yumi fraet fogud, hemi stap evriwea raonem yumi. !Yumi sud kolem hem long nem ya ‘Fraet Raonem Evriwea’! Yumi mas go ripotem hem long olketa bikman.” Nomata olketa fren blong mi tu i weit nomoa fo lukim dat mi duim enikaen rong samting. Olketa gohed fo tok olsem, “Maet samwan save trikim hem, mekem yumi save winim hem an sensimbaek wanem hemi bin duim long yumi.”


Nao olketa lida olketa gohed fo faendemaot gudfala wei fo kasholem Jisas. So olketa peim samfala man fo laea fo go an askem samfala kuestin fo trikim hem, bikos olketa laekem hem fo talem samting wea hemi no stret, mekem olketa save givim hem go long paoa blong Primia long provins ya.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan