Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sams 22:7 - Pijin Bible

7 Evriwan wea i lukim mi, olketa gohed fo toktok nogud long mi, an olketa gohed fo mekfan long mi, an olketa gohed fo spit long mi an olketa gohed fo luk raf long mi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

7 Evriwan wea i lukim mi, olketa gohed fo toktok nogud long mi, an olketa gohed fo mekfan long mi, an olketa gohed fo spit long mi an olketa gohed fo luk raf long mi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sams 22:7
22 Iomraidhean Croise  

Nomata mi prea long God an hemi ansarem mi, mi kamap olsem wanfala man wea olketa fren i mekfan long hem. Ya, nomata mi stret an mi gud, olketa laf nogud long mi.


Olketa pipol i tokspoelem mi, an olketa hipap kam raonem mi an slapem fes blong mi.


Sapos yu nao yu filnogud olsem mi, mi save talem go nomoa long yu evrisamting ya yu bin talem kam long mi. An sapos hemi olsem, mi tu mi save talem nomoa olketa semkaen toktok long yu, an sekem hed blong mi bikos mi sore long yu.


Taem olketa pipol i lukim mi, olketa gohed fo mekfan long mi, an olketa gohed fo luk raf long mi.


Olketa ya i praod tumas, an olketa gohed fo tokdaonem olketa stretfala pipol. So plis yu satem maos blong olketa mekem olketa no save laea.


Yu bin mekem mifala fo olsem wanfala samting wea olketa pipol long olketa narafala kantri fo tokspoelem nomoa, olketa gohed fo luk raf long mifala an fo la-laf long mifala.


Yawe hemi Holi God hu hemi mekem Israel fri. Hemi tok long man wea pipol barava heitem hem an hu hemi wakaman blong olketa man fo rul. Yawe nao hemi tok olsem, “Olketa king bae i lukim yu an stanap fo mekhae long yu. Olketa bikman tu bae i baodaon fo onarem yu.” Olketa samting ya bae hemi hapen, bikos Yawe hu hemi Holi God blong Israel, hemi no save brekem promis blong hem, an hemi siusim yu finis olsem wakaman blong hem.


Evriwan i les long hem an tokspoelem hem. Plande taem hemi filnogud tumas, an hemi safa olowe nomoa. Ya, no eniwan nao hemi laek fo luk long hem. Yumi lukim hem olsem hemi samting nating nomoa.


!Yufala man fo laea ya! ?Hu nao yufala tingse yufala gohed fo laf long hem? ?Hu nao yufala tingse yufala mekfan long hem? !Yufala man fo agensim evri gudfala samting! !Yufala laf an mekfan long yufala seleva nao!


An olketa mekem moa wanfala kraon long wankaen rop wea hemi garem plande nila long hem, an olketa putum antap long hed blong Jisas. An olketa givim wanfala stik long hem fo holem long raet han blong hem, an olketa nildaon go long frant blong hem. An olketa mekfan long hem olsem, “!Yu nao yu King blong olketa Jiu ya!”


So hemi sei long olketa olsem, “Yufala evriwan goaot fastaem. Disfala gele ya hemi no dae, hemi slip nomoa ya.” An olketa pipol ya olketa jes laf nomoa long hem.


An taem olketa mekfan long Jisas finis, olketa tekemaot longfala red kaleko ya from hem, an olketa mekem hem fo werem moa olketa kaleko blong hem seleva. Bihaen, olketa tekem hem go nao fo nilam hem long kros.


An olketa pipol hu i gopas long rod, olketa se-sekem hed blong olketa an olketa mekfan long hem, an olketa tok olsem, “!Hem nao ya! Yu nao sei yu save brekemdaon Tambuhaos blong God an wakembaek moa insaet trifala de nomoa.


Olketa Farasi olketa herem diswan an olketa gohed fo tokspoelem Jisas nao, bikos olketa ya olketa lavem seleni tumas ya.


So Herod an olketa soldia blong hem, olketa stat fo mekfan long Jisas an fo tokdaonem hem. Bihaen, olketa mekem hem fo werem wanfala nambawan kaleko olsem kaleko blong king, an olketa sendem hem gobaek moa long Paelat.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan