Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sams 22:1 - Pijin Bible

1 !God blong mi! !Yu nao God blong mi! ?Waswe nao yu lusim mi? Mi krae go long yu, bat yu no helpem mi nao.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

1 !God blong mi! !Yu nao God blong mi! ?Waswe nao yu lusim mi? Mi krae go long yu, bat yu no helpem mi nao.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sams 22:1
23 Iomraidhean Croise  

Krae blong mi nao hemi olsem kaikai blong mi. Ya, mi krae olowe nomoa olsem wata wea hemi ran.


?Lod Yawe, waswe nao yu stap farawe tumas? ?Waswe nao yu haed, taem wea trabol hemi kasem mifala?


Lod Yawe, plis yu lukaftarem mi, bikos oltaem mi trastem yu fo yu sevem mi.


Plis yu no stap farawe from mi. Trabol hemi kam kolsap long mi nao, an no eniwan nao fo helpem mi.


Olketa nogud pipol ya i hipap raonem mi finis, olsem olketa dog wea i kam fo kaikaim mi. An olketa gohed fo baetem tufala lek blong mi an tufala han blong mi.


Taem yu spoelem olketa nogud pipol, plis yu no spoelem mi. Taem yu panisim olketa pipol wea i kilim dae olketa narafala pipol, plis yu no makem mi wetem olketa.


Hemi olsem, bikos Yawe hemi laekem olketa wei wea i stret, an hemi no save lusim olketa hu i tinghevi long hem. Oltaem bae hemi gohed fo gadem olketa, bat bae hemi ronemaot olketa wea i bon kam long laen blong olketa nogud pipol.


Mi barava wik fogud an dae blong mi hemi kam kolsap nao. Ya, mi filim bodi blong mi hemi barava soa tumas, hem nao mi krae.


Olketa tok olsem, “!God hemi lusim hem finis! !Yumi ronem hem an kasholem hem! !Hemi no garem eniwan fo sevem hem!”


Distaem, stretfala wei blong mi hemi barava kam kolsap nao. No enisamting save stopem nao. Bae mi sevem Jerusalem, an bae mi liftimap nem blong olketa pipol blong mi long Israel.”


Mifala fraet tumas, an mifala filnogud tumas tu. Oltaem nomoa, mifala barava laekem yu fo sevem mifala, bat hemi nating hapen.


An taem hemi tekem kam fo ofarem, hemi mas pisisim hem an kapsaetem oliv oel long hem. Hem nao wei fo ofarem kam flaoa blong nambawan wit long mi.


Nao kasem samting olsem triklok long aftanun, Jisas hemi singaot bikfala olsem nao, “!Eli! !Eli! ?Lama sabaktani?” wea hemi minim “!God blong mi! !God blong mi! ?Waswe nao yu lusim mi finis?”


Nao long triklok long aftanun nomoa, Jisas hemi singaot bikfala olsem, “!Eloi! !Eloi! ?Lama sabaktani?” wea hemi minim “!God blong mi! !God blong mi! ?Waswe nao yu lusim mi finis?”


An from hemi barava sore bikfala tumas, hemi gohed fo prea strong moa, an suet blong hem hemi olsem blad nao wea hemi randaon long graon.


Nao hemi tok olsem long olketa, “Disfala samting wea hemi hapen long mi ya, mi bin talem long yufala finis taem mi stap yet wetem yufala ya. Mi bin sei evrisamting hemi mas kamtru olsem wanem olketa bin raetem abaotem mi long Lo blong Mosis, an long olketa buk blong olketa profet, an long olketa buk blong olketa singsing.”


Yufala mas no lavem seleni tumas, bat yufala mas hapi nomoa long wanem yufala garem, bikos God hemi tok finis olsem, “Bae mi no lusim yu, o les long yu.”


Taem Jisas hemi stap yet long wol ya, hemi kraeaot bikfala long prea blong hem. Hemi prea go long God hu hemi save helpem hem fo no dae. Nao God hemi herem prea blong Jisas, bikos Jisas hemi save falom God an tinghae tumas long hem.


Yawe hemi laekem evriwan fo tinghae long nem blong hem, dastawe hemi no save lusim yufala, bikos hemi siusim yufala nao fo kamap spesol pipol blong hem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan