Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sams 21:5 - Pijin Bible

5 Hemi garem bikfala nem bikos yu bin helpem hem fo win long faet. Yu mekem hem fo kamap king, nao olketa pipol i tinghae long hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

5 Hemi garem bikfala nem bikos yu bin helpem hem fo win long faet. Yu mekem hem fo kamap king, nao olketa pipol i tinghae long hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sams 21:5
24 Iomraidhean Croise  

An Lod Yawe, olketa samting wea yu talem abaotem fiusa blong laen blong mi, hemi gudfala moa winim olketa samting wea yu duim long mi bifoa. Mi man nomoa, bat yu Lod Yawe, yu mekem wanfala nambawan samting long mi.


An sapos yu obeim mi, an yu falom olketa lo an rul blong mi, olsem wea dadi blong yu, Deved, hem duim, bae mi mekem yu fo garem longfala laef tu.”


Distaem mi askem yu fo yu blesim laen blong mi, mekem samwan blong hem gohed fo king olowe long ae blong yu. Lod Yawe, yu bin toktok finis, an sapos yu blesim laen blong mi, mi save bae olketa gudfala samting save kasem hem olowe.”


Yawe hemi tok olsem long King hu hemi masta blong mi, “Yu sidaon long raet saet blong mi, go-go kasem taem wea mi mekem olketa enemi blong yu fo stap andanit long paoa blong yu.”


Hemi olsem wea pipol i hapi taem staka ren hemi foldaon long drae eria long Saeon. Long sem wei tu long Saeon, Yawe hemi gohed fo blesim laef blong olketa olowe nao. (Olketa pipol i singim disfala singsing ya taem olketa wakabaot goap fo fist long Jerusalem.)


Lod Yawe, yu nao yu olsem wanfala sil wea yu gohed fo gadem mi from trabol. Yu gohed fo mekem mi win, an yu gohed fo mekem tingting blong mi hemi kamap strong moa.


God, hemi gud tumas sapos yu blesim king ya fo hemi rul olowe. Plis yu tinghevi long hem, an gadem hem long wei wea yu kipim promis blong yu olowe.


Mi trastem nomoa God fo hemi sevem mi, an hemi kipim biknem blong mi. Hem nao hemi strongfala sefples fo gadem mi. Ya, hemi sefples blong mi fo haed.


Nomata olsem, yu seleva nao bin mekem mifala, an yu liftimap nem blong mifala an yu givim paoa long mifala fo kamap barava hae olsem king, bat yu nomoa yu hae winim mifala.


Evriwan save lukim dat hemi garem evri paoa an hem nao hemi King. Ya, evrisamting long Tambuhaos blong hem, i somaot dat hemi garem paoa an hemi strong tumas.


Sekiuriti ya antap long wolston hemi tok olsem, “?Hu nao disfala man hu hemi wakabaot kam from taon long Bosra long Idom? Kaleko blong hem hemi red fogud, an hemi barava luknaes. An wei wea hemi wakabaot kam, hemi somaot dat hemi strong fogud, an hemi garem paoa. ?Bat hu nao ya?” Yawe hemi tok olsem, “!Mi nao mi kam ya! !Ya, mi kam fo talemaot dat mi win finis, bikos wei blong mi hemi stret fogud! !An mi garem paoa fo sevem yufala!”


Long taem ya, Jisas hemi kam kolsap long olketa an hemi tok olsem, “God hemi givim finis evri paoa long mi ovarem evrisamting long heven an long disfala wol.


Taem Jisas hemi talem evrisamting ya finis, hemi luk goap long heven an hemi prea olsem nao, “Dadi, taem ya hemi kam nao. Yu somaot saen blong bikfala paoa blong San blong yu, mekem San blong yu hemi save somaot saen blong bikfala paoa blong yu.


An saen blong bikfala paoa wea yu givim kam long mi ya, mi givim go long olketa nao, mekem olketa kamap wan olsem yumitufala i wan nomoa.


Long distaem Dadi, mi laekem yu fo somaot moa disfala saen blong bikfala paoa blong mi wea mi garem taem mi stap wetem yu bifoa, taem disfala wol hemi no stap yet.


Bikfala samting wea mifala gohed fo talem long yufala nao, hemi olsem. Yumi garem diskaen Haeprist ya hu hemi sidaon long heven long raetsaet blong God hu hemi garem evri paoa.


Jisas ya nao hemi goap long heven an hemi sidaon long raetsaet blong God. An hemi rul ovarem olketa enjel an evri paoa long heven.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan