Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sams 20:6 - Pijin Bible

6 Mi save finis nao wea Yawe bin siusim finis king blong yumi, an wea bae hemi helpem hem long faet. Yawe hemi stap kam long holi ples blong hem long heven, an hemi herem kam prea blong king ya an bae hemi helpem hem. An long bikfala paoa blong God, bae hemi gohed fo mekem king hemi win fogud.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

6 Mi save finis nao wea Yawe bin siusim finis king blong yumi, an wea bae hemi helpem hem long faet. Yawe hemi stap kam long holi ples blong hem long heven, an hemi herem kam prea blong king ya an bae hemi helpem hem. An long bikfala paoa blong God, bae hemi gohed fo mekem king hemi win fogud.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sams 20:6
19 Iomraidhean Croise  

Plis, herem prea blong mi wakaman blong yu, an herem prea blong olketa pipol blong yu taem olketa prea kam long disfala ples. Nomata yu stap long ples blong yu long heven, plis yu herem prea blong mifala. An taem yu herem, fogivim olketa sin blong mifala.


Sapos olsem, nomata yu stap long heven, plis yu lisin kam long prea blong hem. Long disfala wei, evri pipol blong wol bae i barava save long nem blong yu, an tinghae long yu, olsem pipol blong yu i tinghae long yu. An bae olketa save olsem disfala Tambuhaos wea mi bildim, hemi barava blong yu.


Plis yu somaot lav blong yu wea hemi gudfala tumas. Taem mi stap wetem yu, mi barava sef from olketa enemi blong mi.


Lod Yawe, yu gohed fo lukaftarem mi, an fo sevem mi, nao mi stap gudfala long han blong yu. An bikos yu bin helpem mi, dastawe nao mi garem biknem.


Man wea yu mekem hemi king, hem nao oltaem yu gohed fo mekem hemi win fogud. Yu bin siusim mi king, an yu gohed fo somaot dat oltaem yu lavem mi tumas. Yu bin statem diswan long mi, Deved, an bae yu gohed fo duim olowe nao, long olketa wea bae i bon kam long laen blong mi. (Singsing blong Deved.)


Olketa king long disfala wol i mekredi nao fo faet. Olketa hu i rulim olketa pipol long wol i joen tugeta nao fo faet. Olketa redi fo faet agensim Yawe an disfala king ya wea hemi bin siusim fo duim waka blong hem.


Yawe nomoa hemi gohed fo givim paoa long yumi, an hemi gohed fo sevem disfala man wea hemi bin siusim finis.


Taem mi lukim dat olketa no save winim mi, bae mi jes save dat yu hapi long mi.


Olketa hiden pipol i bin digim wanfala hol, bat olketa seleva nomoa i foldaon insaet. Trap blong olketa seleva nao, hemi kasem olketa moa.


Yawe nao, hu hemi hae an hemi holi tumas, an hemi stap fo evritaem olowe, hemi tok moa olsem, “Mi stap long ples wea hemi hae an hemi holi, bat mi stap tu wetem olketa pipol hu i hambol an sore tumas fo olketa sin blong olketa, an mi givim niu laef long olketa.


Sapos yufala prea kam long mi, bae mi herem yufala. An sapos yufala kol kam long mi, bae mi redi fo helpem yufala. “Sapos yufala finisim olketa wei ya fo spoelem olketa narafala pipol, an sapos yufala stop fo no lukdaon long olketa, an sapos yufala stop fo no tokspoelem olketa,


(Profet) Lod Yawe. Yu nao yu king, an yu stap kam long holi ples blong yu long heven, wea hemi hae tumas. Plis yu tingim mifala moa an yu luk kamdaon long mifala. ?Waswe nao yu no tingting strong long mifala distaem? ?Waswe nao yu no yusim paoa blong yu fo helpem mifala? Plis yu sore kam long mifala an lavem mifala moa. !Plis yu no les moa long mifala!


Olketa pipol blong disfala wol i gohed nomoa fo wosipim an obeim olketa god blong olketa. Bat nomata olsem, Yawe nao hemi God blong yumi, an bae yumi gohed fo wosipim hem an obeim hem olowe nao.


So taem yufala prea, yufala mas prea olsem, ‘Dadi blong mifala long heven, nem blong yu nao hemi mas stap bikfala.


God hemi tekem hem goap fo sidaon long raetsaet blong hem. An God Dadi blong hem, hemi givim Holi Spirit long hem olsem hemi promisim finis. So wanem yufala lukim an herem distaem, hemi samting wea God hemi givim kam long mifala.


“So evri pipol blong Israel i mas save gudfala nao wea disfala Jisas wea yufala kilim hem dae long kros, God hemi barava mekem hem kamap Masta blong yumi an kamap Mesaea.”


So mi laek fo talem yufala an mi laek fo talem evri pipol blong Israel tu wea disfala man hu hemi stanap long frant blong yufala, hemi bin kamap gudbaek finis long paoa blong nem blong Jisas Kraes blong Nasaret. Hem nao man hu yufala bin kilim hem dae long kros, bat God hemi mekem hem fo laefbaek moa.


An God hemi tekem hem goap fo sidaon long raetsaet blong hem an fo kamap man fo rulim yumi an man fo sevem yumi. Hemi duim olsem, mekem olketa pipol blong Israel olketa save lusim olketa ravis wei blong olketa, mekem God bae hemi fogivim olketa sin blong olketa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan