Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sams 20:5 - Pijin Bible

5 Nao bae mifala i hapi an gohed fo singaot bikfala taem yu winim faet. An bae mifala i selebretem disfala samting ya, an gohed fo preisim God blong yumi. Mi laekem tumas wea Yawe bae hemi givim evrisamting ya wea yu gohed fo askem long hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

5 Nao bae mifala i hapi an gohed fo singaot bikfala taem yu winim faet. An bae mifala i selebretem disfala samting ya, an gohed fo preisim God blong yumi. Mi laekem tumas wea Yawe bae hemi givim evrisamting ya wea yu gohed fo askem long hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sams 20:5
19 Iomraidhean Croise  

Yufala herem kam. Yumi olketa pipol blong Yawe, yumi hapi tumas an singaot insaet long olketa haostent blong yumi. Ya, yumi singaot olsem, “Paoa blong Yawe nao hemi mekem yumi winim faet ya.


Bat mi trastem yu bikos lav blong yu hemi bikfala tumas. An bae mi hapi tumas, bikos yu nao bae yu sevem mi.


nomata olsem, toktok blong olketa hemi goaot finis long evri pipol long wol ya, an toktok blong olketa hemi go-go kasem evri ples long wol nao. God hemi mekem ples blong san antap long skae.


Lod Yawe, king blong mifala i hapi tumas bikos yu bin givim paoa long hem. Hemi barava hapi tumas bikos yu bin winim olketa enemi blong hem.


Yu kam long hem, an yu givim olketa gudfala samting long hem. Yu wakem wanfala kraon long gol, an yu putum long hed blong hem.


Long taem ya nao, bae mi hapi fogud long Yawe, bikos hemi sevem mi.


Yu bin givim kam long mifala hu i tinghae long yu, wanfala saen olsem flag fo wonem pipol, mekem mifala save ranawe long hem, fo kamap sef from olketa enemi.


Nao bae mi save stanap long frant blong olketa pipol long Jerusalem an bae mi talemaot evrisamting wea mi gohed preisim yu long hem. An bae mi hapi tumas, bikos yu bin sevem mi.


Long ples ya, Mosis hemi wakem wanfala olta, an hemi kolem, “Yawe hemi Olsem Flag blong Mi.”


Long taem ya, disfala king hu hemi olsem rut long laen blong King Deved, bae hemi olsem wanfala flag, mekem olketa pipol long olketa narafala kantri save kam long hem. An evriwan bae i barava tinghae long ples blong hem.


Long taem ya, bae olketa pipol i tok olsem, “!Hem nao Yawe hu hemi God blong yumi! Yumi bin trastem hem, an hemi sevem yumi. Yumi mas barava hapi, bikos hem nao hemi sevem yumi.”


Bae olketa pipol blong Jerusalem i tok olsem, “Long evri tingting blong mifala, mifala hapi tumas dat Yawe hemi God blong mifala. Wei wea hemi sevem mifala an mekem mifala fo falom stretfala wei blong hem, hemi mekem mifala hapi fogud, an mifala i olsem nao boe an gele hu i werem spesol kaleko an redi fo marit.


Olketa pipol blong disfala wol i gohed nomoa fo wosipim an obeim olketa god blong olketa. Bat nomata olsem, Yawe nao hemi God blong yumi, an bae yumi gohed fo wosipim hem an obeim hem olowe nao.


bat bae mi gohed nomoa fo hapi, bikos Yawe hemi God blong mi, an hem nao hemi sevem mi.


Long tingting blong mi, mi hapi tumas long God wea hemi sevem mi.


Nao Ilae hemi tok olsem long Hana, “Letem God blong yumi long Israel hemi givim disfala samting long yu wea yu askem. Yu go an yu no wari moa.”


Bat Deved hemi kol go moa long hem olsem, “Yu kam fo faetem mi wetem spia an naef fo faet blong yu, bat mi kam fo faetem yu long nem blong Yawe hu hemi garem evri paoa. Hem nao God blong ami blong Israel wea yu bin tokspoelem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan