Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sams 18:47 - Pijin Bible

47 Oltaem, yu nomoa yu gohed fo panisim olketa enemi blong mi, an yu gohed fo mekem mi winim olketa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

47 Oltaem, yu nomoa yu gohed fo panisim olketa enemi blong mi, an yu gohed fo mekem mi winim olketa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sams 18:47
7 Iomraidhean Croise  

Yu gohed fo sensimbaek olketa enemi blong mi, an yu mekem mi fo winim olketa.


Hemi tinghevi tumas long mi olowe. Hem nao hemi strongfala sefples blong mi, an hemi gohed fo sevem mi. Hemi olsem sil wea hemi stopem aro fo no kasem mi, an hemi garem paoa fo kipim mi sef. Hem nao hemi givim paoa long mi mekem mi save rul ovarem olketa pipol blong mi.


Hemi helpem yumi fo winim olketa pipol blong olketa narafala kantri. Ya, hemi mekem yumi fo rulim olketa.


!Yufala kam, mekem yumi preisim Yawe! !Ya, yufala kam mekem yumi singsing an hapi long hem, bikos hem nao hemi strong fo sevem yumi!


(Profet) Yawe nomoa hemi God, an hemi no laekem eniwan hu hemi falom hem fo falom moa eni narafala god. Hemi kros tumas long evriwan hu i agensim hem, an bae hemi panisim olketa.


Olketa fren blong mi, yufala mas no sensimbaek eni nogud samting long olketa pipol, bat letem God nao jajem olketa. Olsem Masta hemi talem long Buktambu, “Mi nomoa save sensimbaek trabol long olketa enemi blong yufala. Mi nao bae mi peimbaek long olketa.”


Mi nomoa save sensimbaek trabol long olketa enemi blong yufala. Mi nao bae mi peimbaek long olketa. I no longtaem, an bae olketa save foldaon. Taem wea olketa lus hemi kolsap nao. Kuiktaem nomoa bikfala trabol hemi ka-kam kasem olketa.’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan