Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sams 18:2 - Pijin Bible

2 Yawe hemi God blong mi. Hem nao hemi sef ples blong mi, an hemi gohed fo lukaftarem mi. Hemi gohed fo gadem mi, an hemi strongfala sef ples blong mi. Hemi olsem sil wea hemi stopem aro fo no kasem mi, an hemi garem paoa fo kipim mi sef, an mi save stap gudfala.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

2 Yawe hemi God blong mi. Hem nao hemi sef ples blong mi, an hemi gohed fo lukaftarem mi. Hemi gohed fo gadem mi, an hemi strongfala sef ples blong mi. Hemi olsem sil wea hemi stopem aro fo no kasem mi, an hemi garem paoa fo kipim mi sef, an mi save stap gudfala.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sams 18:2
18 Iomraidhean Croise  

Ya, God hemi strongfala Rok wea mi save haed bihaen long hem. Hemi olsem sil fo stopem aro, an hemi garem paoa fo kipim mi sef. Hemi strongfala sefples blong mi wea mi save haed long hem. Oltaem hemi gohed fo gadem mi from olketa hu i laek fo kilim mi dae.


Mi lavem Yawe tumas, bikos hemi lisin long prea blong mi. Ya, hemi herem olketa prea blong mi.


Bae mi mekem wanfala long olketa hu i bon kam bihaen long King Deved, fo kamap wanfala strongfala king. An bae mi lukaftarem hem gudfala mekem hemi save rul olowe.


Hemi tinghevi tumas long mi olowe. Hem nao hemi strongfala sefples blong mi, an hemi gohed fo sevem mi. Hemi olsem sil wea hemi stopem aro fo no kasem mi, an hemi garem paoa fo kipim mi sef. Hem nao hemi givim paoa long mi mekem mi save rul ovarem olketa pipol blong mi.


Lod Yawe, yu nao yu strongfala ples blong mi fo haed, an yu nao yu mekem mi fri. Mi laekem olketa toktok blong mi an olketa tingting blong mi, hemi stret gudfala long ae blong yu. (Singsing blong Deved.)


Lod Yawe, mi krae go long yu bikos yu nao yu strongfala sef ples blong mi, plis yu herem kam krae blong mi. Sapos nomoa, bae mi dae nao ya.


God, yu Masta blong mifala, an yu gohed fo gadem mifala mekem no eni trabol save kasem mifala. Plis yu no kilim olketa dae, nogud olketa pipol blong mi i fogetem hao yu bin panisim olketa pipol ya. Bat plis yu yusim paoa blong yu, fo mekem olketa evriwan i ranawe an lus finis.


Hem nomoa hemi save gadem mi, an save sevem mi. Hemi strongfala sef ples blong mi fo haed, an olketa enemi bae i nating save winim mi.


Mi trastem nomoa God fo hemi sevem mi, an hemi kipim biknem blong mi. Hem nao hemi strongfala sefples fo gadem mi. Ya, hemi sefples blong mi fo haed.


Bae hemi brekem daon paoa blong olketa nogud pipol, bat bae hemi givim moa paoa long olketa stretfala pipol. (Singsing blong Asaf. Hem nao fo singim wetem stringban.)


Bae hemi lukaftarem yu gudfala olsem wea mami kokorako hemi kavaremap gudfala olketa pikinini blong hem andanit long wing blong hem. An bae hemi kipim promis blong hem fo lukaftarem yu an gadem yu.


Yawe hemi mekem mi strong, an hemi mekem mi save sing long hem. An hem nao hemi sevem mi. Hem nao God blong mi an bae mi preisim hem olowe. Hemi God blong dadi blong mi, an bae mi liftimap nem blong hem.


Nem blong Yawe hemi olsem wanfala sefples, olketa stretfala pipol save go haed long hem.


Hemi helpem stret pipol fo kamap waes, an hemi gadem pipol hu falom wanem hemi tru.


Bae olketa ya i olsem wanfala strongfala sefples fo haed long hem from win an ren. Ya, bae olketa i olsem olketa springwata long drae eria, an bae olketa i olsem tu sado blong wanfala bikfala ston fo haed long hem from hot san.


(Profet) O Yawe. Yu olsem strongfala sefples fo mi. Taem trabol hemi kam kasem mi, yu nomoa gohed fo gadem mi, an yu gohed fo givim paoa long mi. Olketa pipol blong evri ples long wol bae i kam long yu an tok olsem, “Olketa grani blong mifala bifoa, olketa garem nomoa olketa laea god an yusles kaving wea i no save helpem olketa.


An hemi sei, “Bae mi putum go tingting blong mi strong long hem.” An hemi sei moa olsem ya, “Mi stap long hia wetem olketa pikinini wea God hemi givim kam long mi.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan