Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sams 17:1 - Pijin Bible

1 Lod Yawe, plis yu herem kam krae blong mi, wea mi krae kam long yu fo yu stretem olketa trabol blong mi. Plis yu herem kam prea blong mi, bikos mi no save laea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

1 Lod Yawe, plis yu herem kam krae blong mi, wea mi krae kam long yu fo yu stretem olketa trabol blong mi. Plis yu herem kam prea blong mi, bikos mi no save laea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sams 17:1
31 Iomraidhean Croise  

Hemi save dat mi no duim eni rong samting, an mi bin gohed fo no mekem eni sin.


Bae mi gohed fo lukaftarem disfala Tambuhaos, an olketa prea yufala mekem long hem, bae mi redi nomoa fo herem olketa.


“Lod Yawe, plis yu luk kam long mi an lisin kam long toktok blong mi hu mi wakaman blong yu. Long de an long naet, mi gohed fo prea long yu fo mifala wakaman blong yu long Israel. Mi talemaot dat mifala pipol blong Israel i gohed fo sin agensim yu. Mi tu wetem evriwan long famili blong mi, mifala evriwan gohed fo sin agensim yu.


Taem trabol hemi kasem mi, plis yu helpem mi. Taem mi kol kam long yu, plis yu herem mi an kuiktaem fo ansarem mi.


Lod Yawe, mi save dat yu gadem olketa pua pipol, an yu givim evrisamting wea olketa nidim.


Mi prea bikfala go long Yawe fo hemi helpem mi.


Plis yu herem kam prea blong mi fo help, bikos tingting blong mi hemi wikdaon finis nao. Plis yu sevem mi bikos olketa enemi ya i strong tumas fo mi.


Lod Yawe, bikos wei blong yu hemi stret fogud, an oltaem yu kipim promis blong yu fo mifala, plis yu herem kam prea blong mi.


Oltaem hemi redi nomoa fo helpem eniwan hu hemi kol go long hem wetem stretfala tingting.


Yawe hemi gohed fo helpem mi olsem, bikos mi duim olketa stretfala samting. An hemi gohed fo blesim mi, bikos mi no duim eni nogud samting.


Olketa baodaon long mi, an olketa obeim toktok blong mi.


God, plis yu talemaot dat mi no duim nomoa eni nogud samting. Plis yu saet wetem mi an yu agensim olketa pipol hu i no tinghevi long yu. Plis yu sevem mi from olketa man fo laea an olketa nogud pipol ya.


Yu nao yu God an King blong mi. Mi gohed fo prea long yu nomoa, plis yu herem kam krae blong mi, an yu helpem mi.


Bat oltaem God nao hemi helpem mi. Hemi Masta blong mi, hu hemi gohed fo saetem mi.


Olketa enemi wea i agensim mi, i staka fogud, an taem mi goaot fo faet agensim olketa, bae God hemi sevem mi nomoa.


God, plis yu herem kam krae blong mi, an lisin kam long prea blong mi.


Mi stap farawe tumas from ples blong mi, an tingting blong mi hemi wikdaon nao, hem nao mi kol go long yu. Plis yu tekem mi go long wanfala strongfala sefples,


Bat mi bin talemaot finis long God, an hemi lisin long prea blong mi. Ya, hemi herem olketa toktok blong mi nao, taem mi prea.


Lod Yawe, yu nao save jajem evri pipol. Plis yu jajem mi falom wei wea mi stret nomoa long ae blong yu, an mi no save laea.


God, yu nao yu siusim disfala king blong mifala. !Plis yu blesim hem!


Lod Yawe, plis yu herem kam prea blong mi, bikos mi no strong an mi no garem enisamting.


Lod Yawe, plis yu herem kam prea blong mi. Ya, plis yu herem mi taem mi krae kam long yu fo yu helpem mi.


Plande trabol nao hemi kasem mi, an mi kolsap dae nao.


Yawe hemi tok olsem long mi, “Olketa pipol ya, olketa mekhae nomoa long mi long toktok, bat maen blong olketa hemi barava stap farawe from mi. Wei blong olketa fo mekhae long mi hemi falom nomoa olketa rul blong man.


Nomata olsem, Jiuda tu i no stap tru long mi, an hemi no tanem tingting blong hem long mi fo kambaek long mi. Hemi gohed fo laea long mi nomoa.” Hem nao toktok blong Yawe.


wea hemi sei, ‘Pipol ya, long toktok nomoa olketa mekhae long mi, bat maen blong olketa hemi barava stap farawe from mi nao.


Taem Jisas hemi lukim Nataniel wea hemi kam long hem, hemi sei olsem abaotem hem, “!Disfala man nao barava man blong Israel bikos hemi nating save laea!”


Olketa fren, sapos tingting blong yumi hemi no jajem yumi an sei yumi nogud, bae yumi save stanap strong nomoa long ae blong God.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan