Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sams 148:14 - Pijin Bible

14 Hemi mekem yumi olketa pipol blong hem fo kamap strong Hemi haemapem yumi evriwan hu i tinghevi long hem an hemi lavem yumi olketa pipol blong Israel. !Yumi preisim Yawe!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

14 Hemi mekem yumi olketa pipol blong hem fo kamap strong Hemi haemapem yumi evriwan hu i tinghevi long hem an hemi lavem yumi olketa pipol blong Israel. !Yumi preisim Yawe!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sams 148:14
19 Iomraidhean Croise  

Hemi gohed fo helpem olketa pua pipol, an olketa gudfala wei blong hem bae hemi stap olowe. God hemi talem dat man ya hemi stret olowe, an bae olketa pipol i tinghae long hem.


Lod Yawe, evrisamting wea yu mekem bae i preisim yu, an evriwan hu i tinghevi long yu bae i talem tengkiu long yu.


Ya, bae yumi save panisim olketa kantri ya olsem wea God hemi bin talem. Hem nao wei wea Yawe hemi onarem yumi hu i tinghevi long hem. !Yumi preisim Yawe!


Bae hemi brekem daon paoa blong olketa nogud pipol, bat bae hemi givim moa paoa long olketa stretfala pipol. (Singsing blong Asaf. Hem nao fo singim wetem stringban.)


Yu nao yu mekem mifala strong fo winim olketa enemi long faet. Ya, yu mekem mifala fo win long faet bikos yu lavem mifala tumas.


Lod Yawe, yu nao yu siusim man fo gadem mifala. Ya, yu nao yu holi an yu God blong mifala pipol long Israel, an yu nao yu siusim king fo lukaftarem mifala.


Yu bin mekem mi barava strong fogud, an mi hapi tumas bikos yu bin blesim mi. Ya, hemi olsem yu oelem bodi blong mi.


O Yawe. Yu nomoa mi gohed fo preisim. Plis yu hilim mi, an bae mi gudbaek moa. Plis yu sevem mi, an bae mi save stap sef.


An hemi pulum daon olketa king from paoa blong olketa, bat hemi haemapem olketa hu putum olketa seleva fo lou.


Hemi olsem wanfala laet wea hemi saen go long olketa pipol hu i no Jiu, mekem olketa luksave long yu, an mekem olketa preisim olketa pipol blong yu long Israel.”


Fastaem, yufala stap farawe long God, bat distaem nao, yufala joen wetem Jisas Kraes. An bikos Kraes hemi givim blad blong hem fo yufala olsem wanfala sakrifaes, God hemi tekem yufala kam kolsap long hem nao.


So Kraes hemi kam finis fo talemaot Gudnius abaotem piis fo evriwan, long yufala olketa hu i bin stap farawe long God, an long olketa Jiu hu i bin stap kolsap long hem tu.


So from diswan nao, yufala hu i no Jiu, yufala i no olsem strensa moa ya. Nomoa. Yufala kamap barava pat long olketa pipol blong God distaem, an yufala olketa memba long famili blong hem finis.


Yufala mas mekhae long Yawe. Hem nomoa hemi God blong yufala. An yufala lukim olketa barava bikfala samting wea hemi save mekem man fraet.


Olketa narafala kantri, nomata olketa garem paoa olsem wanem, bat god blong olketa nating stap wetem olketa olsem Yawe hemi stap wetem yumi. Taem yumi prea go long hem, bae hemi herem yumi olowe.


Bat yufala ya, God hemi siusim yufala finis kamap pipol blong hem. Hemi mekem yufala olketa prist blong King, an olketa holi pipol blong hem. Yufala nao olketa pipol blong God, wea hemi siusim fo talemaot olketa gudfala waka wea hemi duim. God hemi kolem yufala finis, an yufala bin kamaot from tudak an kam insaet long gudfala laet blong hem.


Den Hana hemi prea olsem, “!Yawe hemi mekem mi win! !Mi barava hapi tumas long disfala samting wea yu duim! Distaem mi save la-laf nomoa long olketa enemi blong mi bikos yu helpem mi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan