Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sams 147:19 - Pijin Bible

19 Yawe hemi talemaot olketa toktok blong hem an olketa lo blong hem fo tisim yumi olketa pipol long Israel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

19 Yawe hemi talemaot olketa toktok blong hem an olketa lo blong hem fo tisim yumi olketa pipol long Israel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sams 147:19
20 Iomraidhean Croise  

Disfala prist ya Esra, hem nao hemi kambaek from Babilon. Hemi wanfala tisa wea hemi savegud tumas long Lo blong Mosis, wea Yawe God blong Israel bin givim Lo ya long bifoa. Long mekseven yia wea King Atasekses hemi rul ovarem Pesia, Esra hemi redim wanfala bikfala grup long olketa blong Israel, mekem hemi lidim olketa gobaek long Jerusalem. Bikos Yawe, God blong hem, hemi gohed fo blesim hem, evrisamting wea hemi askem long king, king ya hemi givim nomoa long hem. Long grup ya, hemi garem olketa prist wetem olketa Livaet wea samfala long olketa i blong kuaea blong Tambuhaos blong Yawe, an samfala long olketa i sekiuriti long Tambuhaos ya, an samfala long olketa i wakaman long Tambuhaos.


Bifoa kam yet, hemi talemaot olketa plan blong hem long Mosis, an hemi letem olketa pipol blong Israel fo luksave long olketa bikfala waka blong hem.


Long Jiuda olketa pipol i savegud long God. An long Israel olketa tinghae long nem blong hem.


Yawe hemi givim finis olketa lo wetem olketa strongfala toktok blong hem long olketa pipol bifoa long laen blong olo blong yumi Jekob. An hemi talem long olketa fo tisim olketa pikinini blong olketa long olketa lo ya.


Mi bin tokstrong long olketa an tisim olketa long evri lo blong mi. Sapos eniwan hemi obeim an falom, hemi save stap gudfala.


Mi bin raetemdaon plande toktok fo tisim olketa, bat olketa luk long olketa toktok ya olsem krangge toktok nomoa.


?Bae yufala mas tingim olketa lo an olketa toktok wea mi givim long Mosis long maonten long Saenae fo yufala evriwan blong Israel.


!Oo plande gudfala samting ya! Nambawan samting nao hemi olsem, God bin givim kam olketa toktok blong hem long olketa Jiu fo lukaftarem.


Olketa nao God hemi siusim olketa, an hemi adoptem olketa olsem pikinini blong hem, an olketa tu bin lukim saen blong bikfala paoa blong hem. God hemi mekem olketa spesol agrimen blong hem wetem olketa, an hemi givim Lo long olketa. An olketa nao save long gudfala wei fo prea, an olketa bin herem olketa promis blong God.


Mosis hemi tok moa olsem, “!Pipol blong Israel, yufala mas obeim olketa lo an rul wea bae mi gohed fo tisim yufala long hem. An sapos yufala obeim, Yawe hu hemi God blong olketa olo blong yumi bifoa, bae hemi mekem yufala fo laef, an bae yufala save go tekova long lan wea hemi redi fo givim long yufala.


An olketa narafala kantri, nomata olketa garem paoa olsem wanem, bat olketa nating garem eni lo wea hemi barava stret gudfala olsem olketa lo wea mi tisim yufala long hem distaem.


Nao Mosis hemi tok moa olsem, “Hem nao olketa toktok wea Yawe hemi talem long yumi, long taem wea yumi kam tugeta long maonten ya. Hemi tokaot strong long yumi from datfala faea an datfala klaod wea hemi tudak. Olketa lo ya nomoa hemi talem, an hemi no garem eni narafala. Den hemi katem olketa long tufala flat ston, an hemi givim tufala ston ya long mi.”


Yu nomoa bae yu stap long hia wetem mi. An bae mi givim evri lo, an evri rul, an evri strongfala toktok blong mi long yu. An bihaen, yu mas tisim olketa samting ya long olketa pipol, mekem olketa obeim long disfala lan wea mi givim long olketa fo onam.’”


Nao Mosis hemi tok moa olsem, “Yawe, God blong yufala, hemi talem olketa lo an olketa strongfala toktok long mi fo mi tisim olketa long yufala, mekem yufala obeim long lan wea bae yufala go fo tekova long hem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan