Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sams 146:5 - Pijin Bible

5-6 Yawe hemi God blong Jekob. Hemi mekem skae, an graon, an solwata, wetem evrisamting wea i stap long trifala ples ya. An man wea hemi tingting strong long hem, bae hemi hapi, bikos Yawe hemi gohed olowe fo kipim olketa promis blong hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

5-6 Yawe hemi God blong Jekob. Hemi mekem skae, an graon, an solwata, wetem evrisamting wea i stap long trifala ples ya. An man wea hemi tingting strong long hem, bae hemi hapi, bikos Yawe hemi gohed olowe fo kipim olketa promis blong hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sams 146:5
17 Iomraidhean Croise  

hemi bin talem wanfala toktok long mifala, mekem mifala talemaot long yu ya. Hemi bin tok olsem, ‘Bifoa, olketa brata blong yu ya i bin duim samting wea hemi rong tumas long yu ya, an olketa gohed fo mekem sin. Plis yu mas fogivim olketa.’ So mifala i wakaman blong God blong dadi blong yumi tu ya. Plis yu fogivim mifala from olketa sin blong mifala ya.” An taem olketa brata ya olketa kam talemaot toktok ya long hem, hemi krae nao.


Olketa pipol wea olketa blesing olsem i kam long olketa, olketa nao i hapi. Ya, olketa pipol wea Yawe nao hemi God blong olketa, olketa nao i hapi. (Singsing blong Deved.)


Bae olketa narafala pipol ya i wikdaon an foldaon long faet, bat yumi ya, bae yumi stanap strong olowe.


Yawe nao hemi God blong olketa pipol long Israel, an olketa ya nao i hapi. Ya, olketa pipol wea God hemi siusim fo kamap olketa pipol blong hem, olketa ya nao i hapi.


?So Masta, wanem nomoa mi weitem an trastem? !Yu nomoa mi save we-weitem an trastem!


Yawe hu hemi garem evri paoa, hemi stap wetem yumi nao. Hemi God blong Jekob, an hemi sefples blong yumi. (Singsing blong olketa long laen blong Kora.)


Yawe hu hemi garem evri paoa, hemi stap wetem yumi nao. Hemi God blong Jekob, an hemi sefples blong yumi.


Yufala kam an lukim olketa samting wea Yawe hemi duim finis. An yufala lukim olketa bikfala samting wea yumi save fraetem wea hemi mekem kamap long wol.


Lod Yawe, mi gohed fo trastem promis blong yu. Ya, stat taem mi yangfala yet, mi bin gohed fo trastem yu olowe.


Lod Yawe hu hemi garem evri paoa. Olketa hu i trastem yu, olketa ya nao i hapi tumas. (Singsing blong laen blong Kora.)


Lod Yawe, yu nao yu God blong olo blong mifala Jekob an yu garem evri paoa, plis yu lisin kam long mi. Ya, plis yu herem kam prea blong mi.


Mi nao God blong olketa grani blong yu long bifoa, God blong Ebraham, an Aesak, an Jekob.” So Mosis hemi kavaremap fes blong hem, bikos hemi fraet fo luk go long God.


Man hemi lisingud, bae laef blong hem hemi gud. Man hemi trastem Yawe, bae hemi hapi.


Distaem yufala long Israel save hapi tumas. No eniwan hemi olsem yufala wea Yawe hemi sevem yufala finis. Yawe hemi olsem samting fo gadem yufala, mekem olketa aro blong enemi i no sut long yufala. An hemi olsem nambawan naef fo faet blong yufala, mekem yufala save winim olketa enemi. Olketa enemi bae i kam fraet an krae long yufala, bat bae yufala step long olketa an spoelem olketa finis.”


Bikos Kraes hemi helpem yufala, hem nao yufala save biliv long God. God nao hemi mekem Kraes fo laefbaek moa from dae an givim hem saen blong bikfala paoa blong hem. Dastawe nao yufala save biliv long God an trastem hem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan