Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sams 145:1 - Pijin Bible

1 Bae mi talemaot biknem blong yu, bikos yu nao yu God blong mi, an yu King blong mi. Ya, bae mi talem tengkiu long yu evritaem olowe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

1 Bae mi talemaot biknem blong yu, bikos yu nao yu God blong mi, an yu King blong mi. Ya, bae mi talem tengkiu long yu evritaem olowe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sams 145:1
31 Iomraidhean Croise  

God blong mifala, distaem mifala talem tengkiu long yu, an mifala preisim biknem blong yu.


!Yufala evri pipol long wol mas singsing bikfala go long Yawe!


Lod Yawe, yu nao yu God blong mi, hem nao bae mi tengkiu long yu. Ya, yu nao yu God blong mi, hem nao bae mi talemaot hae nem blong yu.


Oltaem bae mi preisim Yawe. An hemi gud tumas sapos evrisamting wea hemi mekem i preisim holi nem blong hem evritaem olowe.


Oltaem long laef blong mi, bae mi gohed fo preisim Yawe. Hemi God blong mi, an oltaem bae mi gohed fo singsing fo preisim hem.


Yumi blong Israel, yumi mas hapi bikos Yawe nao hemi mekem yumi. Ya, yumi olketa pipol blong hem long Saeon, yumi mas hapi bikos hem nao hemi king blong yumi.


Lod Yawe mi preisim yu bikos yu bin sevem mi, an yu no letem olketa enemi blong mi, fo mekfan long mi.


Dastawe bae mi no save stap kuaet nao. Bae mi preisim yu long olketa singsing. Ya, Lod Yawe, yu nao yu God blong mi, an bae mi gohed fo preisim yu olowe. (Singsing blong Deved.)


Lod Yawe, yu nao yu God blong mi, mi krae long yu fo yu helpem mi, an yu mekem mi fo gudbaek moa.


Bae mi gohed fo mekhae long Yawe, an bae mi gohed fo preisim hem olowe.


Yu nao yu King blong mi, an God blong mi. Yu nao yu mekem olketa pipol blong yu fo win.


Taem mi wakem disfala singsing blong king, tingting blong mi hemi fulap long olketa gudfala toktok. Tang blong mi hemi redi nomoa fo singsing, olsem pensel blong man wea hemi save raet gudfala tumas taem hemi raet long pepa.


Paoa fo kamap king wea God nao hemi givim long yu, bae hemi stap long yu evritaem olowe. Yu rulim olketa pipol blong yu long wei wea hemi stret fogud.


Yu nao yu God an King blong mi. Mi gohed fo prea long yu nomoa, plis yu herem kam krae blong mi, an yu helpem mi.


Lod Yawe, taem san hemi kamap long moning, yu herem mi nao. mi ofarem kam olketa prea blong mi long yu, an mi gohed weit fo ansa blong yu.


Oltaem bae mi talem tengkiu long yu God, fo olketa samting wea yu bin duim. An long ae blong olketa hu i tinghevi long yu, bae mi talemaot biknem blong yu, bikos yu nao yu gud tumas. (Singsing blong Deved.)


Hemi gud tumas fo singsing long God, an preisim nem blong hem. Yumi mas singsing bikfala long God hu hemi kam antap long olketa klaod. Nem blong hem nao, Yawe. So yumi mas hapi taem yumi kam long hem.


Bat bae mi gohed nomoa fo tokabaotem God blong Jekob olowe nao. An bae mi singsing fo preisim hem.


Yawe nao God hu hemi garem evri paoa. Ya, hemi king hu hemi garem paoa ovam evri narafala god.


!Ya, yufala mas singsing long Yawe an liftimap nem blong hem! Evri de bae yufala mas talemaot dat hemi bin sevem yumi.


Yawe nao hemi king blong yumi an hemi jajem yumi long olketa stretfala wei blong hem. Hemi tisim yumi long olketa lo blong hem an hem nao hemi sevem yumi.


Bae Yawe hemi sevem mi. Bae mifala ringim gita, an singsing fo preisim hem. Oltaem long laef blong mifala, bae mifala singsing fo preisim Yawe insaet long Tambuhaos blong hem.


“An distaem, mi preisim God, hu hemi king long heven, an mi tinghae long hem. Evrisamting wea hemi duim, hemi gud an stret fogud. An hemi save mekem eniwan hu hemi praod fo kamdaon lou.”


Man hu hemi garem wanfala gudfala sipsip wea hemi promis finis fo givim long mi, bat hemi ravem mi, an tekem narawan wea hemi nogud fo sakrifaesim kam long mi, bae mi mekem trabol fo kasem hem. Mi nao barava bikfala king hu mi garem evri paoa, an evri pipol long wol mas mekhae long mi.? Hem nao toktok blong Yawe.


An bihaen moa, mi disfala King, bae mi tok olsem long olketa pipol hu olketa stap long raetsaet blong mi, ‘Yufala nao wea Dadi blong mi hemi blesim yufala, yufala kam an tekem olketa samting long kingdom long Heven, wea hemi mekredi long hem finis fo yufala taem hemi stat fo mekem disfala wol.


Long kaleko blong hem an antap long ni blong hem, olketa raetem wanfala nem olsem: “King ovarem evri king, an Masta ovarem evri masta.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan