Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sams 143:1 - Pijin Bible

1 Lod Yawe, bikos wei blong yu hemi stret fogud, an oltaem yu kipim promis blong yu fo mifala, plis yu herem kam prea blong mi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

1 Lod Yawe, bikos wei blong yu hemi stret fogud, an oltaem yu kipim promis blong yu fo mifala, plis yu herem kam prea blong mi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sams 143:1
8 Iomraidhean Croise  

“Lod Yawe, God blong mi, disfala promis wea yu mekem long mi an long laen blong mi, plis yu mekem hemi stap fo evritaem olowe nao. Plis yu duim olketa samting wea yu bin promisim,


Oltaem mi tok olsem, “Lod Yawe, yu nao yu God blong mi.” Plis yu herem kam prea blong mi.


Lod Yawe, plis yu herem kam krae blong mi, wea mi krae kam long yu fo yu stretem olketa trabol blong mi. Plis yu herem kam prea blong mi, bikos mi no save laea.


Lod Yawe, mi kam long yu mekem yu gadem mi. Plis yu no letem olketa enemi blong mi fo winim mi. Yu nao yu God wea wei blong yu hemi stret, so plis yu sevem mi.


Bikos wei blong yu hemi stret fogud, plis yu helpem mi, an sevem mi. Ya, plis lisin kam long mi, an sevem mi.


Masta, long bifoa yu bin gud tumas long olketa pipol blong yu. Plis yu no kros long taon blong yu ya Jerusalem, bikos hem ya hemi Holi Maonten blong yu long Saeon. Olketa pipol blong olketa kantri kolsap long mifala, i gohed fo tok nogud an mekfan long Jerusalem an long mifala tu from olketa sin blong mifala an olketa nogud samting wea olketa grani blong mifala i bin duim bifoa.


Bat sapos yumi talemaot olketa sin blong yumi long God, bae hemi duim wanem hemi promisim an wanem hemi stret. Bae hemi fogivim yumi an bae hemi mekem yumi barava klin from evri sin blong yumi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan