Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sams 138:2 - Pijin Bible

2 Mi baodaon go long Tambuhaos blong yu an mi preisim nem blong yu, bikos yu lavem mi tumas an oltaem yu kipim olketa promis blong yu. Yu nao yu mekem mifala fo save dat nem blong yu an olketa toktok blong yu i hae moa winim evrisamting.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

2 Mi baodaon go long Tambuhaos blong yu an mi preisim nem blong yu, bikos yu lavem mi tumas an oltaem yu kipim olketa promis blong yu. Yu nao yu mekem mifala fo save dat nem blong yu an olketa toktok blong yu i hae moa winim evrisamting.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sams 138:2
27 Iomraidhean Croise  

Den hemi tok olsem, “Yumi mas preisim Yawe, God blong Israel. Hemi duim wanem hemi bin promisim long dadi blong mi King Deved.


“So distaem, Yawe hemi mekem promis blong hem fo kamtru. Mi sensim dadi blong mi fo kamap king blong Israel, an mi bildim Tambuhaos blong hem wea yumi save wosipim nem blong Yawe hu hemi God blong Israel.


Dadi blong mi, King Deved, hemi wakaman blong yu, an yu duim finis wanem yu bin promisim long hem. Tude, yu mekem olketa toktok blong yu fo kamtru.


Lod Yawe, yu nomoa, mifala mas mekhae long yu. bikos oltaem yu lavem mifala tumas, an oltaem yu kipim olketa promis blong yu long mifala.


Taem mi luk go long Tambuhaos blong yu, mi liftimap han blong mi fo prea, an mi krae go fo help blong yu, plis yu herem kam krae blong mi.


Bikos lav blong yu hemi bikfala tumas, hem nao mi save kam long haos blong yu. Mi save wosipim yu insaet long Tambuhaos blong yu, an baodaon long yu fo mekhae long yu.


Lod Yawe, olketa enemi blong mi i plande tumas. Plis yu lidim mi fo duim olketa samting wea i stret, an plis yu mekem mi falom nomoa wanem yu laekem.


Mi trastem Yawe, hem nao mi no fraet. Mi preisim hem from olketa promis blong hem. No eniwan save duim enisamting long mi.


Oltaem God hemi lavem tumas olketa pipol blong hem, dastawe nao olketa mas trastem an obeim hem. Ya, olketa wea wei blong olketa hemi stret, bae God hemi givim piis long olketa.


Bat Masta, yu nao yu God hu hemi save sore tumas long pipol, an hemi save lavem olketa tumas. Ya, yu barava kaen tumas an yu no save kros kuiktaem, an yu save kipim olketa promis blong yu olowe.


!Yawe hu hemi God blong yumi nao hemi holi an hemi gohed fo rul! !So yumi mas baodaon long hem fo wosipim hem an preisim hem!


Yumi mas preisim Yawe God blong yumi hu hemi holi, hem nao yumi mas wosipim hem long holi maonten blong hem.


(Profet) Yawe hemi bin hapi tumas fo mekhae long stretfala wei blong hem. An hemi bin laekem tumas olketa pipol blong hem fo mekhae long hem an olketa tising blong hem.


(Profet) Bae mi talemaot abaotem wei wea Yawe hemi tinghevi olowe long yumi pipol blong hem. Bae mi preisim hem fo olketa gudfala samting wea hemi bin duim. Hemi somaot sore blong hem long yumi pipol blong Israel, an somaot tu lav blong hem wea hemi no save finis.


Taem Daniel hemi save dat king hemi saenem finis disfala lo, hemi go long hom nao. (Long haos blong hem wanfala rum hemi stap antap wea hemi garem wanfala windo wea hemi fesim go Jerusalem. Trifala taem long evri de nao, Daniel save nildaon frant long windo ya fo prea an tengkiu long God.) Long disfala taem tu, hemi nildaon fo prea olsem wea hemi save duim olowe.


Skae wetem disfala wol bae tufala finis nomoa, bat toktok blong mi bae hemi nating save finis.”


An mi talem yufala tru samting nao, bae no eni lelebet samting insaet long Lo hemi save lus ya. Bae Lo hemi stap nomoa, go-go kasem taem wea wol an skae bae i finis an evrisamting i kasem barava en blong hem.


Lo blong God, Mosis nao hemi raetem. Bat hao God hemi kaen tumas an evri tru samting abaotem hem moa, Jisas Kraes nao hemi somaot klia long yumi.


So olketa pipol wea God hemi toktok go long olketa ya, hemi sei olketa olsem hem nao, an yumi save dat enisamting Buktambu hemi talem, hemi tru olowe nao.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan