Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sams 125:5 - Pijin Bible

5 Bat taem yu panisim olketa nogud pipol ya, plis yu panisim tu olketa hu i lusim olketa gudfala wei blong yu. Lod Yawe, hemi gud tumas sapos yu mekem mifala long Israel fo garem gudfala laef. (Olketa singim disfala singsing taem olketa goap fo fist long Jerusalem.)

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

5 Bat taem yu panisim olketa nogud pipol ya, plis yu panisim tu olketa hu i lusim olketa gudfala wei blong yu. Lod Yawe, hemi gud tumas sapos yu mekem mifala long Israel fo garem gudfala laef. (Olketa singim disfala singsing taem olketa goap fo fist long Jerusalem.)

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sams 125:5
28 Iomraidhean Croise  

Oltaem mi gohed fo falom wei blong Yawe, an mi nating gorong from hem.


Oltaem, mi tinghevi long hem, an mi falom evri wei blong hem. Mi nating lusim hem fo falom eni deferen wei.


Mi barava les long olketa nogud samting an mi nating laekem wei blong olketa nogud pipol. Ya, bae mi no joen wetem olketa.


Hemi gud tumas sapos yufala laef go-go yufala lukim olketa smolfala grani blong yufala. Hemi gud tumas sapos yumi pipol long Israel i garem gudfala laef. (Olketa singim disfala singsing taem olketa goap fo fist long Jerusalem.)


Olketa wea i trastem Yawe, an no save falom olketa laea god, an no save joenem olketa hu i wosipim olketa laea god ya, olketa ya nao i hapi.


Yu bin mekem mi barava strong fogud, an mi hapi tumas bikos yu bin blesim mi. Ya, hemi olsem yu oelem bodi blong mi.


Samting ya nao hemi olsem, olketa nogud pipol save grouap gudfala olsem gras, an olketa wea i duim olketa nogud samting olketa save garem gudfala laef long disfala wol, bat, bae yu spoelem olketa finis.


Bat yu Lod Yawe, oltaem yu nao yu hae tumas.


Olketa ya i gohed fo brekem lo. ?Fo hao long nao bae olketa gohed fo praod nomoa long olketa ravis wei blong olketa?


Man hemi lusim God, bae hemi fulap long ravis wei blong hem seleva, bat gudfala man, bae garem plande gudfala samting.


Pipol olsem i laea tumas, yu no save trastem.


Man lusim rod fo kasem save, bae hem kasem ples blong man i dae.


Nomata olketa maonten an olketa hil i smas olsem asis, bat wei wea mi tinghevi long yufala olowe hemi no save finis. Promis ya wea mi bin mekem long yufala fo yufala stap gudfala long piis, bae mi gohed fo kipim evritaem olowe nao.” Hem nao toktok blong Yawe hu hemi garem sore fo yufala.


Bae mi Yawe nao mi tisim yufala evriwan, an bae mi givim gudfala laef an piis long yufala.


Yufala nating save nomoa long wei blong piis, an yufala no save falom stretfala wei fo jajem pipol. Hemi olsem wea yufala falom nomoa kruket rod, an eniwan hu hemi falom disfala rod hemi no save garem piis.


Yufala bin lusim mi, so bae mi letem yufala fo stap farawe from mi. Bae mi letem yufala gohed fo stap long olketa ravis wei blong yufala. Hem nao hemi panis blong yufala. From samting ya nao, bae yufala luksave dat disfala wei wea yufala i lusim mi an no tinghae long mi, hemi barava ravis wei nao, an from samting ya bae yufala mas safa.” Hem nao mesij blong Lod Yawe hu hemi garem evri paoa.


Bae mi mekem strongfala promis wea bae olketa save stap gudfala long piis, an bae hemi wanfala promis wea hemi no save finis. Ya, bae mi blesim olketa, an mekem olketa kamap plande fogud. An bae mi mekem tambuples blong mi fo stanap long disfala lan blong olketa fo evritaem olowe.


“Long datfala taem, bae mi mekem wanfala strongfala agrimen wetem olketa wael animol, an olketa bed, olketa samting wea i krol long graon, mekem olketa no save kam moa fo spoelem olketa pipol blong mi. An naef fo faet, an bou, an evri narafala samting moa fo faet, bae mi tekemaot finis from lan blong olketa. An bae mi mekem olketa pipol blong mi fo stap gudfala long piis.


Olketa hu i agensim mi Yawe an les fo falom mi, an olketa hu i no prea long mi, bae mi finisim olketa evriwan.


Bat long taem ya, bae mi talem klia long olketa olsem, ‘Yufala ya, mi no save long yufala ya. !Yufala giraot, bikos wei blong yufala hemi ravis tumas ya!’”


Nao taem devol hemi gobaek kasem man ya, hemi lukim dat man ya hemi olsem haos wea olketa suipim an stretem evrisamting insaet finis nao.


“Piis bae hemi stap wetem yufala, piis blong mi nao mi givim long yufala. Mi no givim piis long wei wea olketa pipol long disfala wol ya olketa save givim. So yufala no letem tingting blong yufala fo wari, an yufala no fraet.


Letem God hemi givim piis an somaot sore an kaen blong hem long evri pipol hu i falom disfala tingting, long evriwan hu i blong tru Israel blong God.


Long diskaen wei nao bae yufala save klin long ae blong God an yufala no save garem enisamting rong long yufala. Long wei ya tu bae yufala i olketa pikinini blong God wea olketa gudfala tumas, nomata yufala stap wetem olketa pipol wea wei blong olketa hemi nating stret an olketa duim olketa ravis samting. Ya, bae yufala saen go gudfala long olketa, olsem olketa sta i saen long skae,


Olketa stretfala pipol wea olketa biliv long mi, bae olketa garem tru laef. Bat sapos eniwan long olketa i tanebaek fo no biliv moa, bae mi no hapi long hem nao.”


Bifoa kam, God hu hemi Dadi hemi siusim yufala finis falom plan blong hem. Holi Spirit hemi mekem yufala holi, an yufala obeim Jisas Kraes wea blad blong hem hemi mekem yufala klin from sin. Letem God hemi barava blesim yufala long kaenfala lav blong hem, an givim piis long yufala olowe.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan