Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sams 120:1 - Pijin Bible

1 Taem mi stap long trabol, mi kol go long Yawe, an hemi ansarem mi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

1 Taem mi stap long trabol, mi kol go long Yawe, an hemi ansarem mi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sams 120:1
31 Iomraidhean Croise  

Taem trabol hemi kasem mi, plis yu helpem mi. Taem mi kol kam long yu, plis yu herem mi an kuiktaem fo ansarem mi.


Nao taem olketa stap long trabol ya, olketa krae go long Yawe fo sevem olketa. So hemi sevem olketa nao from olketa trabol ya.


Taem mi stap long trabol, mi kol go long hem, nao hemi herem kol blong mi an hemi mekem mi fri from olketa trabol ya.


Mi lukap go long olketa maonten long Jerusalem, an mi askem olsem, “?Wea nao mi save faendem eniwan fo helpem mi?”


Mi barava hapi tumas taem olketa pipol i tok olsem long mi, “Yumi go long Tambuhaos blong Yawe.”


Lod Yawe, God blong mifala, taem mi lukap go long yu long heven, mi lukim dat yu sidaon long tron blong yu an yu rul ovarem disfala wol. Bae mifala gohed fo lukap go long yu go-go kasem taem wea yu sore kam long mifala. Ya, mifala olsem wanfala wakaman o wakamere wea hemi luk go long masta blong hem fo helpem hem.


?Hao nao sapos Yawe hemi no bin saet wetem yumi long faet? Yumi long Israel mas tok olsem,


Olketa pipol hu i trastem Yawe, olketa i olsem maonten long Saeon wea olketa enemi no save spoelem olketa long faet.


Taem wea Yawe hemi tekem yumi kambaek long Saeon, hemi olsem nomoa wanfala drim.


Sapos Yawe hemi no helpem yumi fo wakem haos, waka ya hemi yusles nomoa. An sapos Yawe hemi no lukaftarem taon blong yumi, waka blong olketa wea i gadem taon ya hemi yusles nomoa.


Olketa pipol hu i tinghae long Yawe, an falom olketa strongfala toktok blong hem, olketa ya nao i hapi.


!Pipol long Israel, yufala talem kam! ?Stat long taem wea olketa olo blong yumi i bin slev long Ijip ka-kam kasem tude, hao nao olketa enemi blong yumi i bin spoelem yumi?


Lod Yawe, yu nao yu Masta blong mi. Taem mi kol go long yu, plis yu helpem mi. Olketa trabol wea hemi kasem mi, hemi mekem tingting blong mi fo barava wikdaon. ?Sapos yu raetemdaon olketa sin blong mifala, hu nao save ranawe from panis blong yu?


Lod Yawe, mi lusim finis evri praod wei blong mi, an mi lusim tu olketa praod toktok blong mi. Mi no trae fo duim olketa samting wea hemi had tumas fo mi duim, an fo save long olketa samting wea hemi had tumas fo mi save long hem.


Lod Yawe, plis yu mas tingim hadlaef wea King Deved hemi bin gotru long hem.


Hemi barava gud tumas taem olketa pipol blong God i wanmaen an stap tugeta gudfala.


Yufala evri wakaman blong Yawe, yufala hu i waka insaet long Tambuhaos blong hem long naet, yufala kam fo preisim hem.


Long taem ya wea trabol hemi kasem mi, mi kolem Yawe hu hemi God blong mi, fo hemi helpem mi. Hemi stap kam long Tambuhaos blong hem, an hemi herem kam voes blong mi. Hemi herem mi taem mi krae go long hem fo hemi helpem mi.


Yufala mas kolem mi long taem blong trabol, an bae mi sevem yufala, an yufala bae mekhae long mi.”


Ya, yufala lisin kam gudfala. Eniwan hu hemi tengkiu long mi, hem nao hemi barava sakrifaes fo mekhae long mi. An bae mi sevem evriwan hu i obeim mi.” (Singsing blong Deved. Hemi wakem bihaen long taem ya profet Natan hemi toktok long hem bikos hemi slip wetem Batseba, waef blong Yuraea.)


“Yawe, taem trabol hemi kasem mi, mi singaot go long yu, an yu lisin kam long mi an yu ansarem mi. From bele blong Grev mi kraeaot long yu, an yu herem voes blong mi.


Yu torowem mi godaon long barava dip si, wea solwata hemi kavarem mi finis, an olketa bikfala wev i gohed fo brek antap long mi.


An from hemi barava sore bikfala tumas, hemi gohed fo prea strong moa, an suet blong hem hemi olsem blad nao wea hemi randaon long graon.


Taem Jisas hemi stap yet long wol ya, hemi kraeaot bikfala long prea blong hem. Hemi prea go long God hu hemi save helpem hem fo no dae. Nao God hemi herem prea blong Jisas, bikos Jisas hemi save falom God an tinghae tumas long hem.


So Hana hemi babule, an hemi bonem wanfala boe. Hemi kolem hem “Samuel” bikos hemi bin askem go long Yawe fo hemi givim pikinini long hem.


Mi askem wanfala pikinini long hem, an hemi ansarem prea blong mi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan