Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sams 119:49 - Pijin Bible

49 Lod Yawe, plis yu no fogetem promis wea yu bin mekem long mi wakaman blong yu. bikos hemi mekem mi fo trastem promis blong yu ya.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

49 Lod Yawe, plis yu no fogetem promis wea yu bin mekem long mi wakaman blong yu. bikos hemi mekem mi fo trastem promis blong yu ya.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sams 119:49
18 Iomraidhean Croise  

Nao hemi prea long God olsem, “Lod Yawe, yu God blong grani blong mi Ebraham an blong dadi blong mi Aesak. Plis yu herem mi. Yu talem mi sei mi mas kambaek long ples blong mi, an long olketa famili blong mi, an yu promis olsem bae yu mekem laef blong mi fo gohed gudfala.


Bat God hemi tingim Noa yet, wetem evrisamting ya wea i stap wetem hem long sip ya, nao hemi sendem wanfala win fo blou long wata ya, an wata hemi stat fo godaon moa.


Bifoa, long taem wea Sol hemi king blong yumi, yu nao yu gohed fo lidim Israel long faet. An Yawe hemi bin tok olsem long yu, ‘Bae yu lidim an lukaftarem pipol blong mi Israel, an bae yu kamap king blong olketa.’”


“Lod Yawe, God blong mi, disfala promis wea yu mekem long mi an long laen blong mi, plis yu mekem hemi stap fo evritaem olowe nao. Plis yu duim olketa samting wea yu bin promisim,


God, yu tingim kam laef blong mi. Laef blong mi hemi olsem nomoa lelebet win. Ating bae mi no lukim eni gudfala samting moa.


Yumi mas singsing fo preisim hem. Ya, yumi mas talemaot olketa bikfala samting wea hemi bin duim.


Oltaem Yawe hemi tingim nomoa holi promis blong hem wea hemi mekem bifoa wetem wakaman blong hem Ebraham.


Lod Yawe, plis yu tingim mi taem yu kam fo helpem olketa pipol blong yu. Ya, taem yu kam fo tekem mifala aot from olketa hiden pipol long farawe ples, plis yu sevem mi tu.


Olketa ya i pipol blong hem, dastawe God hemi tingim agrimen ya wea hemi bin mekem wetem olketa bifoa, an bikos hemi lavem olketa tumas, hemi sensim tingting blong hem an hemi no panisim olketa


Bifoa san hemi kamap, mi kol kam long yu nao fo yu helpem mi. Oltaem nomoa mi trastem olketa tru toktok blong yu.


Plis yu helpem mi fo talem olowe nomoa olketa tru toktok, bikos mi gohed fo trastem olketa rul blong yu.


Taem olketa hu i tinghae long yu i lukim mi, bae olketa hapi, bikos oltaem mi trastem olketa tru toktok blong yu.


Lod Yawe, mi bin weitem yu fo sevem mi go-go mi wikdaon nao. Nomata olsem, mi gohed fo trastem nomoa olketa toktok blong yu.


Oltaem bae mi gohed fo trastem promis blong yu, an oltaem bae mi gohed fo preisim yu moa.


Mi putum finis olketa sekiuriti antap long olketa bikfala wolston long Jerusalem. Evri de an evri naet, olketa mas no stap kuaet. Ya, olketa mas gohed fo talem Yawe fo no fogetem olketa promis blong hem.


Letem God hu hemi save mekem yumi bilivim promis blong hem, mekem yufala hapi an givim yufala piis, taem yufala trastem hem. An letem paoa blong Holi Spirit hemi mekem strong moa biliv blong yufala long olketa promis blong God.


So yufala mas redi fo stretem tingting blong yufala an kontrolem yufala seleva. An tingting blong yufala mas stap strong long olketa gudfala samting wea God bae hemi givim long yufala, long taem wea Jisas Kraes bae hemi kambaek moa.


Bikos Kraes hemi helpem yufala, hem nao yufala save biliv long God. God nao hemi mekem Kraes fo laefbaek moa from dae an givim hem saen blong bikfala paoa blong hem. Dastawe nao yufala save biliv long God an trastem hem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan