Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sams 116:9 - Pijin Bible

9 Hem nao mi gohed fo falom wei blong hem long disfala wol.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

9 Hem nao mi gohed fo falom wei blong hem long disfala wol.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sams 116:9
9 Iomraidhean Croise  

Nao taem Ebram hemi kasem naenti-naen yia blong hem, Yawe hemi kam an hemi tok olsem long hem, “Mi nao God wea mi garem evri paoa. Oltaem, yu mas obeim mi, an yu mas duim olketa samting wea hemi stret.


Sapos yu obeim Yawe, bae hemi duim wanem hemi bin promisim long mi bifoa olsem, ‘Sapos olketa hu bae i bon kam long laen blong yu i barava obeim mi long laef an tingting blong olketa, evritaem wanfala man long olketa nao bae hemi king long Israel.’


“Lod Yawe, God blong Israel, plis yu kipim narafala promis wea yu bin mekem long wakaman blong yu, Deved hu hemi dadi blong mi. Yu bin promisim hem dat bae olketa long laen blong hem i save kamap king olowe long Israel sapos olketa barava falom olketa lo blong yu olsem hemi obeim yu.


Yu nao yu mas falom stretfala wei blong mi nomoa, olsem dadi blong yu King Deved bifoa. An yu mas obeim olketa lo blong mi, an yu mas mekem evrisamting wea mi bin talem long yu.


Mi save finis wea bae mi laef yet go-go mi lukim, wea Yawe bae hemi mekem disfala laef fo hemi kamap gudfala moa.


God, hemi gud tumas sapos yu blesim king ya fo hemi rul olowe. Plis yu tinghevi long hem, an gadem hem long wei wea yu kipim promis blong yu olowe.


Olketa kasholem hem an jajem hem long kot, nao olketa tekem go fo kilim hem dae, bat no eniwan hemi wari nomoa long dae blong hem. Olketa kilim hem dae nomoa fo olketa sin blong yumi.


Wei blong tufala ya hemi barava stret long ae blong God, bikos tufala barava falom nao evri lo an rul blong hem.


An mekem yumi holi an stret fogud long ae blong hem long evri de long laef blong yumi.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan