Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sams 106:8 - Pijin Bible

8 Bat hemi sevem olketa nomoa olsem wea hemi bin promisim. Hem nao wei wea hemi somaot bikfala paoa blong hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

8 Bat hemi sevem olketa nomoa olsem wea hemi bin promisim. Hem nao wei wea hemi somaot bikfala paoa blong hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sams 106:8
20 Iomraidhean Croise  

Hemi somaot paoa blong hem long yumi long wei wea hemi givim yumi disfala kantri ya wea hemi blong olketa narafala pipol.


Lod Yawe, plis yu sevem laef blong mi, bikos wei blong yu hemi gud olowe. Plis yu tekem mi aot from bikfala trabol blong mi, bikos yu nao yu barava stret.


Hemi mekem mi fo filstrong moa, an hemi gohed fo lidim mi long olketa stretfala wei, bikos wei blong Yawe nao hemi barava stret.


“Lod Yawe, raethan blong yu hemi garem bikfala paoa. Lod Yawe, long raethan blong yu nomoa, yu pisisim olketa enemi.


Mosis hemi talem Jetro evrisamting wea Yawe bin duim agensim king long Ijip wetem olketa pipol blong hem fo helpem olketa blong Israel. An hemi talem tu abaotem olketa hadtaem ya wea olketa bin garem long rod, an wei wea Yawe bin sevem olketa.


Bat mi bin letem yufala fo laef, bikos mi laek fo somaot long yu dat mi garem paoa, mekem nius long paoa blong mi hemi kasem evriwea long wol.


“Bikos mi laekem yufala fo preisim nomoa nem blong mi, mi holembaek kros blong mi long yufala an bae mi no save spoelem yufala.


Plis yu no letem nem blong yu hemi kamap nogud long ae blong olketa pipol. Plis yu no meksem long gudfala wei blong yu fo rul. Plis yu no fogetem disfala spesol agrimen wea yu mekem wetem mifala, an yu no brekem agrimen ya.


“Olketa pipol gohed fo tok olsem, ‘O Yawe. Nomata olketa sin blong mifala i gohed fo somaot dat mifala nogud, bat plis, yu sore long mifala an helpem mifala, mekem pipol preisim biknem blong yu. Plande taem nao, mifala lusim yu, an mifala mekem sin agensim yu tumas.


Bat mi no duim olsem, bikos sapos olketa pipol long narafala kantri wea stap raonem olketa, i save long diswan, bae i meksem long nem blong mi. Olketa ya bin luksave dat mi bin tekem olketa kamaot from Ijip. Sapos mi brekem disfala promis, bae olketa ya i meksem long nem blong mi.


Bat mi no duim olsem, bikos sapos olketa pipol long narafala kantri wea stap raonem olketa i save long diswan, bae i meksem long nem blong mi. Olketa ya bin luksave dat mi bin tekem olketa kamaot from Ijip. Sapos mi brekem disfala promis, bae olketa ya i meksem long nem blong mi.


!Pipol blong Israel! Bae mi no sensimbaek long yufala olketa ravis wei blong yufala an olketa ravis samting wea yufala bin duim, bat bae mi jajem yufala long wei hemi mekem pipol fo mekhae long nem blong mi. An bae yufala savegud dat mi nao Yawe. Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.”


Bat mi no duim olsem, bikos sapos olketa pipol long Ijip save long diswan, bae i meksem long nem blong mi. Olketa blong Israel i stap long midol long olketa blong Ijip, an mi bin promisim olketa fo tekem olketa kamaot from Ijip. Sapos mi brekem disfala promis, olketa blong Ijip i meksem long nem blong mi.


Insaet long Buktambu God hemi talem disfala King long Ijip olsem, “Mi mekem yu kamap king, bikos long yu nao mi laek fo somaot paoa blong mi, mekem evri pipol long wol olketa save long mi.”


From olketa samting ya nao, evri pipol long wol bae i save dat paoa blong Yawe hemi bikfala tumas, an oltaem bae yumi save tinghae long hem.’”


Sapos evriwan long lan ya i herem nius, bae olketa kam an raonem mifala an kilim mifala evriwan dae. Kaen wei ya bae hemi mekem plande pipol fo tokspoelem hae nem blong yu, so yu mas helpem mifala.”


Yawe hemi laekem evriwan fo tinghae long nem blong hem, dastawe hemi no save lusim yufala, bikos hemi siusim yufala nao fo kamap spesol pipol blong hem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan