Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sams 104:17 - Pijin Bible

17 Olketa bed i mekem nest long olketa tri ya, Ya, olketa bikfala bed tu i mekem nest blong olketa long olketa bikfala tri long ples ya.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

17 Olketa bed i mekem nest long olketa tri ya, Ya, olketa bikfala bed tu i mekem nest blong olketa long olketa bikfala tri long ples ya.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sams 104:17
8 Iomraidhean Croise  

Olketa bed i mekem olketa nest long olketa tri wea i stap long saet blong olketa wata ya, an oltaem olketa singsing.


Distaem yufala gohed fo stap gudfala tumas long olketa bikfala haos wea yufala wakem long plande timba blong sida tri blong Lebanon. !Bat maekrangge! Bae trabol hemi kasem yufala, mekem yufala kraeaot, olsem nao woman wea hemi filpein fo bonem pikinini.”


Olketa bikfala bed long skae i savegud long olketa sison long yia, an olketa kurukuru wetem olketa narafala smol bed i savegud long taem fo flae go long narafala ples taem kol hemi kamap. Bat yufala pipol blong mi, yufala no save long olketa lo wea mi Yawe bin givim long yufala.


Evri deferen kaen bed nomoa i mekem nest blong olketa brans ya, an evri kaen animol long bus nomoa i haed andanit long hem fo bonem pikinini. Evri pipol blong evri kantri long wol i stap andanit long sado blong hem.


Olketa lif blong hem i luknaes tumas, an hemi garem plande frut wea hemi naf nomoa fo evri pipol long wol fo kaikaim. Olketa wael animol i save res andanit long hem, an olketa bed save mekem nest blong olketa long olketa brans blong hem.


Nomata olketa ples blong yufala hemi stap hae fogud antap long maonten olsem nest blong igol, an nomata olketa ples ya i hae fogud kolsap long olketa sta, bae mi save mekem yufala kamdaon nomoa.” Hem nao mesij blong Yawe.


Disfala sid hemi smolfala long olketa nara sid, bat taem hemi grouap kam, hemi bikfala winim olketa narasamting insaet long gaden ya nao. An hemi kamap bikfala olsem wanfala tri wea olketa bed olketa kam fo mekem haos blong olketa long olketa brans blong hem.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan