Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sams 103:4 - Pijin Bible

4 Hemi lukaftarem mi from dae. Nao hemi blesim mi bikos hemi lavem mi tumas, an hemi sore tumas long mi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

4 Hemi lukaftarem mi from dae. Nao hemi blesim mi bikos hemi lavem mi tumas, an hemi sore tumas long mi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sams 103:4
15 Iomraidhean Croise  

an enjel blong hem hemi gohed fo sevem mi from olketa samting wea i save spoelem mi. Letem hemi blesim tufala boe ya. Letem nem blong mi, an nem blong dadi blong mi, an nem blong grani blong mi, hemi givim paoa long tufala boe ya olowe nao. An bae tufala save tingim nem ya olowe tu. “Letem wea tufala bae i garem plande pikinini, an bae plande pikinini moa i bon kam bihaen long tufala.”


Hemi gohed fo tekem go farawe olketa sin blong yumi, olsem ples wea san hemi kamap hemi farawe from ples wea san hemi godaon.


Yu kam long hem, an yu givim olketa gudfala samting long hem. Yu wakem wanfala kraon long gol, an yu putum long hed blong hem.


Bat Yawe hemi sevem olketa wakaman blong hem. An olketa wea i go long hem fo stap sef, bae hemi no panisim olketa. (Singsing blong Deved.)


Lod Yawe, yu gohed fo blesim olketa ya wea i gohed fo obeim yu. Lav blong yu nao hemi gohed fo gadem olketa, olsem wanfala sil wea hemi stopem aro fo no kasem olketa. (Singsing blong Deved, fo hemi singim wetem gita.)


bikos yu nao yu sevem mi from dae, an yu no letem mi lus. So bae mi gohed fo wakabaot wetem yu, ya, bae mi wakabaot long laet wea hemi saen long olketa hu i garem laef. (Singsing blong Deved. Hemi wakem bihaen long taem wea hemi ranawe long Sol, an hemi go haed long kev.)


Bikos yu gud tumas, yu mekem graon fo garem plande gudfala kaikai long hem olowe. Evri ples wea yu go long hem, yu givim plande kaikai.


Bae mi gohed fo singaot bikos mi hapi. Ya, long ful laef blong mi, bae mi gohed fo singsing bikos yu bin sevem mi.


Nomata olsem, yu seleva nao bin mekem mifala, an yu liftimap nem blong mifala an yu givim paoa long mifala fo kamap barava hae olsem king, bat yu nomoa yu hae winim mifala.


Hemi gud fo mi safa olsem, mekem mi luksave wea bikfala lav blong yu hemi sevem mi from olketa bikfala trabol. An yu tekemaot finis olketa sin blong mi, an torowem finis bihaen long yu, an yu fogetem olketa finis nao.


Fo lelebet taem nomoa mi bin kros long yufala an mi bin lusim yufala. Bat mi tinghevi long yufala olowe nao, an bae mi sore tumas long yufala.” Hem nao toktok blong Yawe hu hemi mekem yufala fri.


Man hu hemi gohed fo stanap strong taem enikaen hadtaem hemi kasem hem, hem nao hemi hapi. Taem hemi stanap strong long evri hadtaem, God bae hemi givim hem laef wea hemi promis fo givim long olketa hu i lavem hem.


An taem wea Nambawan Man Fo Lukaftarem Sipsip hemi kambaek, bae hemi save givim nambawan praes long yufala, wea bae hemi no save finis enitaem.


An olketa gohed fo singim wanfala niufala singsing wea hem sei olsem, “Yu nao man wea yu fit fo tekem skrol ya an brekem olketa tambu mak long hem. Bikos olketa bin kilim yu dae, an disfala blad blong dae blong yu hemi peimaot olketa pipol fo God. Olketa pipol ya i stap kam long evri traeb an long evri langguis an long evri laen long wol an long evri kantri.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan