Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sams 103:12 - Pijin Bible

12 Hemi gohed fo tekem go farawe olketa sin blong yumi, olsem ples wea san hemi kamap hemi farawe from ples wea san hemi godaon.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

12 Hemi gohed fo tekem go farawe olketa sin blong yumi, olsem ples wea san hemi kamap hemi farawe from ples wea san hemi godaon.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sams 103:12
14 Iomraidhean Croise  

Nao Deved hemi tok long Natan olsem, “Mi bin barava sin agensim Yawe nao.” An Natan hemi ansa olsem, “Distaem Yawe hemi fogivim yu, an hemi tekemaot disfala sin blong yu. An bae yu no save dae long hem.


Stat long ist, go kasem long west, yumi evriwan mas preisim nem blong Yawe.


Yawe, hemi God hu hemi garem evri paoa. Hemi sendemaot toktok blong hem fo go long evri ples long wol, stat long ist go kasem west, mekem evri pipol i kam tugeta.


Hemi gud fo mi safa olsem, mekem mi luksave wea bikfala lav blong yu hemi sevem mi from olketa bikfala trabol. An yu tekemaot finis olketa sin blong mi, an torowem finis bihaen long yu, an yu fogetem olketa finis nao.


“Mi Yawe nao mi God blong yufala. An mi nao mi fogivim yufala, an mi tekemaot olketa sin blong yufala falom wei blong mi. Bae mi no save tingim moa olketa sin blong yufala.


Mi tekemaot finis olketa sin blong yufala, olsem win hemi bloumaot klaod long skae. !Yufala mas kambaek long mi! !Mi nao mi mekem yufala fo kamap fri!”


Mi duim olsem, mekem evri pipol long wol, stat long ist go-go kasem long west, bae olketa save dat mi nao Yawe, an no eni narafala god moa hemi stap.


No eniwan bae hemi tisim wantok blong hem o brata blong hem long wei wea hemi tok olsem, ‘Yufala mas save long Yawe.’ Bikos long datfala taem, olketa evriwan bae i save finis long mi, nomata man hemi garem biknem o nomoa. Bae mi fogivim olketa from enikaen ravis samting wea olketa duim, an bae mi no tingim moa olketa sin blong olketa.” Hem nao mesij blong Yawe.


Long datfala taem, bae mi no save lukim eni sin blong olketa hu i stap yet, bikos mi fogivim olketa evriwan from olketa sin blong olketa.” Hem nao mesij blong Yawe.


Bae mi fogivim hem, an no tingim moa olketa sin blong hem. Ya, bae hemi no dae, bikos hemi gohed fo duim olketa stret samting.


Yawe. No eni narafala god hemi olsem yu. Yu panisim olketa pipol blong yu, bat yu fogivim olketa hu i laef yet. Yu no save kros fo longtaem, bikos oltaem yu hapi nomoa fo somaot dat yu tinghevi tumas long mifala.


Yawe. Mifala save dat bae yu sore moa long mifala, an bae yu tekemaot sin blong mifala olsem wea yu step long hem godaon long graon, o torowem go long midol long dipsi.


Sapos diskaen sakrifaes hemi garem paoa fo mekem olketa pipol kamap stret, bae olketa save stopem olketa nomoa. An sapos olsem, olketa hu i mekem sakrifaes olketa save kamap stret fogud long saet blong sin, an olketa no save filsem moa long tingting blong olketa.


Bat sapos yumi falom wei blong laet olsem God hemi long laet, bae yumi save stapgud tugeta olowe. An bae blad blong Jisas San Blong God, hemi mekem yumi barava klin from evri sin blong yumi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan