Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sams 102:4 - Pijin Bible

4 Bodi blong mi hemi godaon fo bon nating olsem gras wea hemi drae finis. An mi les fo kaikai nao.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

4 Bodi blong mi hemi godaon fo bon nating olsem gras wea hemi drae finis. An mi les fo kaikai nao.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sams 102:4
21 Iomraidhean Croise  

Olketa bikman long haos blong hem i trae mekem hem getap, bat hemi les, an hemi no kaikai wetem olketa tu.


Den Esra hemi goaot from ples ya long aotsaet long doa blong Tambuhaos blong God, an hemi go insaet long rum blong Jehohanan, san blong Eliasib. Long taem wea hemi stap long ples ya, hemi no kaikai an no dringim enisamting, bikos hem gohed fo sore an krae from wei wea olketa pipol hu i kambaek from Babilonia no bin stap tru long God.


Mi les nao long laef blong mi. So bae mi talemaot komplen blong mi. Ya, bae mi tokaot long wei wea mi barava filnogud nao.


Bodi blong mi hemi barava hot tumas long fiva. An skin blong mi hemi nogud an hemi stat fo kamaot.


Plande taem olsem, man hu hemi sik hemi les long kaikai, an nomata olketa nambawan kaikai hemi luk ravis nomoa long hem.


God hu hemi garem evri paoa hemi mekem mi fo safa olsem man wea olketa sutim hem long olketa poesen aro. Poesen blong aro ya hemi go insaet long laef blong mi. Mi fraetem tumas an safa nao long olketa nogud trabol wea God hemi sendem agensim mi.


Laef blong mi hemi kolsap fo finis nao olsem sado long ivining wea hemi kolsap fo lus. Ya, mi olsem nomoa gras wea hemi drae finis.


Bikos yu kros tumas long mi, yu tekem mi an torowem mi olsem wea mi ravis nomoa. Bikfala sore blong mi nao hem olsem kaikai blong mi, an tias blong mi nao hem olsem wata blong mi fo dringim.


bikos, no longtaem, bae olketa ya i lus olsem gras wea i dae long draetaem.


Long hia, long narafala kantri, mi barava sore fogud, so mi mas tingim yu moa. Yu bin sendem kam trabol long laef blong mi olsem olketa bikfala wev long solwata. Olketa bikfala trabol ya i kasem mi olsem wata wea hemi ran bikfala an hemi draonem mi nao. Olketa trabol ya i kasem mi olsem olketa bikfala watafol wea hemi kamdaon from tufala maonten long Hemon an long Misa, wea hemi meknoes olsem tanda, an godaon long Jodan Riva.


Olketa ravis toktok blong olketa hemi spoelem tingting blong mi finis, an distaem, tingting blong mi hemi barava wikdaon fogud nao. Mi we-weitem nomoa eniwan fo hemi sore kam long mi, bat no eniwan nao. Ya, mi we-weitem nomoa eniwan fo hemi kam fo strongim tingting blong mi, bat no eniwan nao.


Taem mi tingting long God mi krae. an tingting blong mi hemi barava wikdaon nao.


Gras hemi save kamap drae nomoa, an olketa flaoa save foldaon, bikos Yawe hemi mekem hot win fo blou kam. Yu save, pipol i olsem gras nomoa, olketa no save stap longtaem.


Olketa aro hemi sutim mi long hem, i kasem haat blong mi.


Evritaem mi tingabaotem disfala samting, tingting blong mi hemi nogud tumas.


Long trifala de nao hemi no save lukim enisamting, an hemi nating kaikai o dring tu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan