Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sams 102:13 - Pijin Bible

13 Distaem nao hemi taem fo yu sore long Saeon. Ya, hemi barava taem nao fo yu saet wetem hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

13 Distaem nao hemi taem fo yu sore long Saeon. Ya, hemi barava taem nao fo yu saet wetem hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sams 102:13
26 Iomraidhean Croise  

Lod Yawe, bae olketa pipol i save long biknem blong yu olowe nao. Ya, oltaem bae olketa pipol i talemaot dat yu nao God.


!Plis yu kam an helpem mifala! Bikos yu lavem mifala tumas, plis yu sevem mifala. (Singsing blong olketa long laen blong Kora. Wanfala singsing abaotem lav.)


God, plis yu kaen long olketa pipol blong Saeon, an helpem olketa fo stanemap moa bikfala wolston ya blong Jerusalem.


Lod Yawe, kam an helpem mi. Olketa enemi blong mi i kros tumas long mi. Plis yu kam an stopem olketa. Yu mas kros long olketa an yu mas agensim olketa. Tokstrong long olketa, an talem olketa fo stap long wei wea hemi stret.


God hemi tok olsem, “Mi makem finis taem fo jajem olketa pipol, an bae mi jaj nomoa long stretfala wei.


God, bifoa long taem wea yu wakem disfala wol an yu no mekem olketa maonten yet, yu bin stap olowe finis. Yu nao yu God, an bae yu gohed fo stap olowe nao.


Mifala save dat olketa enemi blong yu bae olketa dae. Ya, bae yu winim evri nogud pipol ya.


An yu mas talem olketa olsem, ‘Yawe, hu hemi God blong olketa grani blong yumi bifoa, hemi God blong Ebraham, an Aesak, an Jekob, an hem nao hemi sendem mi kam long yufala.’ Nem blong mi nao Yawe, an bae evri pipol mas kolem mi long disfala nem olowe nao.


(Profet) Sapos olketa sendem kam samfala blong olketa long yumi, bae yumi tok olsem long olketa, “Yawe nao hemi siusim Jerusalem fo kamap sefples blong hem, wea olketa pipol blong hem hu i safa save stap sef long hem.”


Tok isi long olketa blong Jerusalem, an talemaot long olketa dat disfala hadtaem wea hemi kasem olketa hemi finis nao. Mi nao Yawe, an mi panisim olketa finis from evri sin blong olketa. Ya, mi bin givim barava had panis long olketa, bat hemi finis nao.”


(Profet) !Olketa pipol blong Jerusalem! !Yufala saenaot olsem san! Bikos saen blong bikfala paoa blong Yawe hemi stap long yufala nao.


Yawe hu hemi garem evri paoa an hu hemi God blong Israel, hemi tok olsem, “Taem mi mekem olketa blong Jiuda fo kambaek moa long lan blong olketa an stapgud moa long olketa taon blong olketa, bae olketa save tok moa olsem long Jerusalem: O Tambu Maonten. Letem Yawe hemi blesim yu. Yu nao ples blong hem hu hemi stret fogud.


Hemi ansa olsem, “Daniel, yu no wari long olketa samting ya. Bikos olketa toktok ya mas staphaed go-go kasem las de.


Bat Jisas hemi ansarem olketa olsem, “Dadi blong mi nomoa hemi garem paoa fo makem olketa taem olsem, an hemi no fitim fo yufala save long olketa.


Bat long barava raet taem, God hemi sendem kam San blong hem nao. Hemi bon kam long wanfala woman an hemi stap falom Lo blong Mosis.


An taem yufala gohed olsem fo weitem disfala bikfala De blong God, yufala mas wakahad fo mekem disfala De hemi kam kuiktaem. Long De ya nao, bae faea hemi bonem finis skae, an evrisamting long skae ya tu bae faea hemi hotem go-go olketa kamap olsem waks long faea.


Olketa fren, wanfala samting nomoa yufala mas tingim. Long tingting blong Masta, 1,000 yia hemi olsem wanfala de nomoa, an wanfala de hemi olsem 1,000 yia.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan