Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sams 101:3 - Pijin Bible

3 Mi barava les long olketa nogud samting an mi nating laekem wei blong olketa nogud pipol. Ya, bae mi no joen wetem olketa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

3 Mi barava les long olketa nogud samting an mi nating laekem wei blong olketa nogud pipol. Ya, bae mi no joen wetem olketa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sams 101:3
44 Iomraidhean Croise  

Job hemi tok olsem: Mi mekem wanfala strongfala promis finis, fo no lukstrong long eni gele, an no tingting fo durong wetem hem.


Lod Yawe, mi laekem tumas olketa gudfala tising blong yu, bat mi les long olketa hu i raverave tumas.


Plis yu mekem mi falom olketa gudfala wei blong yu, an no letem mi falom olketa ravis wei.


Bat taem yu panisim olketa nogud pipol ya, plis yu panisim tu olketa hu i lusim olketa gudfala wei blong yu. Lod Yawe, hemi gud tumas sapos yu mekem mifala long Israel fo garem gudfala laef. (Olketa singim disfala singsing taem olketa goap fo fist long Jerusalem.)


Mi luk long olketa ya olsem olketa enemi blong mi. Dastawe nao mi barava heitem olketa nao.


Bat olketa evriwan i go rong finis nao, an olketa evriwan nomoa i nogud. No eniwan long olketa, hemi duim eni gudfala samting.


Toktok blong olketa hemi barava nogud tumas an hemi fulap long evri laea, so olketa no save duim eni gudfala samting o enisamting wea hemi barava stret.


Mi bin tok olsem, “Mi mas lukaot gudfala fo no talem eni toktok wea hemi no stret. An mi mas no letem maos blong mi fo mekem mi sin. Taem olketa nogud pipol i stap kolsap long mi, bae mi no tokabaotem trabol blong mi.”


Olketa wea i trastem Yawe, an no save falom olketa laea god, an no save joenem olketa hu i wosipim olketa laea god ya, olketa ya nao i hapi.


Nomata nambawan fren blong mi wea mi trastem tumas, hu oltaem save kaikai wetem mi, hemi agensim mi nao.


Oltaem olketa wande fo testem God blong yumi Israel pipol. Ya, olketa agensim God hu hemi holi.


Olketa tanem baeksaet long hem, an olketa no tinghevi nomoa long hem. Olketa i olsem tu olketa olo blong olketa long bifoa, an no eniwan save trastem olketa nao.


Yawe hemi lavem tumas olketa hu i heitem olketa ravis wei, an hemi gadem laef blong olketa hu i tinghevi long hem. Ya, hemi sevem olketa from paoa blong olketa nogud pipol.


“Yufala mas no kavetem olketa samting blong wantok blong yufala, fo tekem fo yufala seleva. Yufala mas no kavetem waef blong hem, o slev blong hem, o buluka blong hem, o dongki blong hem, o olketa narafala samting wea hemi garem.”


Olketa lusim finis wei wea mi bin talem olketa fo falom. Olketa wakem finis wanfala tambu gol kaving long man buluka, an olketa gohed fo wosipim nao, an olketa gohed fo sakrifaes long hem. An olketa tok olsem, ‘!Olketa blong Israel! Hem nao god blong yumi, wea hemi bin tekem yumi kamaot from Ijip.’ ”


Olketa nogud man i save laea olobaot long olketa pipol.


Olketa ya gohed fo satae, an tok long han fo mekem trik.


Nomata woman ya hemi luknaes tumas, yu no daedae fo hem. Nomata hemi satae fo suitim yu, no letem hem winim yu.


Sapos yu tinghae long Yawe, yu nating laekem nogud wei. Mi les long praod wei, an wei fo tingdaonem eniwan. Mi les long ravis wei an ravis toktok.


Hemi moabeta fo yumi hapi long olketa samting wea yumi garem finis, an no traehad fo garem narafala samting wea yumi laekem nomoa. Laef wea man hemi no save hapi long wanem hemi garem hemi no fitim tingting blong yumi. Kaen laef ya hemi olsem wea yumi aftarem nomoa win.


!Yufala mas no stopem mifala! !Mifala nating laek fo herem moa enikaen toktok abaotem disfala Holi God blong Israel!’ ”


Olketa pipol hu i falom stretfala wei an oltaem talem olketa tru toktok, olketa ya nao i olsem: Olketa no yusim paoa blong olketa fo fosim pipol fo givim seleni long olketa, an olketa no letem narafala pipol fo nilam olketa fo seleni, an olketa nating joen wetem olketa pipol hu i plan fo kilim dae olketa narafala pipol. Ya, olketa nating tingim nao fo duim enikaen ravis samting.


“!Bat yu! Yu gohed nomoa fo traehad fo winim olketa samting long wei wea hemi no stret. Oltaem nomoa yu gohed fo kilim dae olketa hu i no duim nomoa eni rong samting, an fo mekful long olketa pipol, an fo ravem olketa nogud.”


Taem yufala laekem lan blong narafala man, yufala go tekem nomoa. An taem yufala laekem haos blong narafala man, yufala go tekem tu. Long disfala wei, yufala stilim nomoa olketa samting blong olketa pipol, an samtaem yufala stilim famili blong olketa tu.


Yufala mas no mekem nogud plan fo spoelem wantok. An taem yufala mekem strongfala promis fo tok tru, yufala mas no laea. ?Wei wea pipol i laea, an spoelem olketa wantok, an jajem man long wei wea hemi nating stret, olketa wei ya mi barava les long olketa nao.? Hem nao mesij blong Yawe.


Bat mi ya, mi talem long yufala, nomata man hemi lukluk go long woman nomoa wea tingting blong hem hemi laek fo slip wetem hem, hemi olsem hemi brekem lo blong marit nao ya.


Taem yufala lavem olketa pipol, yufala mas barava minim. Yufala mas heitem wanem hemi ravis, an yufala mas holestrong long wanem hemi gudfala.


Bat distaem nao, yufala savegud finis long God, o moabeta mi sei, God nao hemi savegud finis long yufala. ?So hao nao yufala laek fo tane gobaek moa long olketa nogud wei blong wol wea olketa wik an olketa barava samting nating nomoa? ?Waswe, yufala laek fo kamap wakaman blong olketa samting ya moa?


Evrisamting blong datfala taon i tambu an yufala mas nating tekem enisamting blong hem. Sapos yufala falom disfala toktok, Yawe bae hemi lusim kros long yufala, an bae hemi sore long yufala. Taem yufala obeim olketa lo blong hem wea mi givim long yufala tude, an yufala duim wanem hemi stret long ae blong hem, bae hemi kaen long yufala, an bae hemi mekem yufala fo kamap plande olsem wea hemi promis finis long olketa olo blong yufala bifoa.”


Yufala mas no garem ravis tingting fo no givim kaon bikos hemi kolsap long mekseven yia wea hemi taem fo aotem olketa kaon. Yufala mas no letem selfis tingting olsem hemi mekem yufala les an no helpem wantok wea hemi garem trabol. Bikos sapos yufala no helpem hem, bae hemi save komplen long Yawe, an Yawe bae hemi jajem wea yufala fitim fo garem panis long hem.


Bat yumi ya, yumi no pipol hu tanebaek fo no biliv moa, mekem yumi barava lus bihaen. Nomoa. Yumi pipol hu i biliv ya, bae yumi kasem tru laef.


Bat yufala mas obeim olketa toktok wea Mosis hemi bin raetem insaet long buk blong Lo. Yufala mas falom evrisamting wea Lo ya hemi talem.


Ating hemi moabeta fo olketa no luksave kam long stretfala wei olsem bifoa. Bikos hemi nogud fo olketa luksave long disfala wei an herem abaotem disfala lo wea hemi holi, bat bihaen, olketa tanem baeksaet blong olketa nomoa long hem.


Olketa enemi ya i lusim yumi finis bikos olketa no barava blong yumi. Sapos olketa barava blong yumi, olketa save stap wetem yumi nomoa. Bat long wei wea olketa lusim yumi, hemi somaot klia dat olketa i no blong yumi.


“Mi sore tumas bikos mi mekem Sol fo kamap king. Distaem hemi no falom an no obeim mi, an hemi no lisin nao long olketa toktok blong mi, dastawe mi no laekem hem fo king moa.” Nao Samuel hemi trabol tumas from samting ya, an hemi gohed fo prea long Yawe go-go ful naet.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan