Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sams 10:16 - Pijin Bible

16 Lod Yawe yu nao yu King, an bae yu gohed fo rul olowe nao. Olketa hu i wosipim olketa narafala god, bae i finis from ples blong yu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

16 Lod Yawe yu nao yu King, an bae yu gohed fo rul olowe nao. Olketa hu i wosipim olketa narafala god, bae i finis from ples blong yu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sams 10:16
20 Iomraidhean Croise  

Yu barava hae fogud, an yu garem evri paoa. Nem blong yu hemi hae, an yu gud tumas. Yawe yu nao king an yu rul long paoa blong yu. Evrisamting long heven an long wol hemi blong yu nomoa. An yu barava hae fogud, an yu rul ovarem evrisamting.


Yu nomoa yu king, an bae yu rul evritaem olowe nao. Oltaem Yawe hemi kipim olketa promis blong hem, an evrisamting wea hemi duim, hemi somaot dat hemi kaen tumas long yumi.


Yawe, hemi King olowe. Yumi olketa pipol long Saeon, rul blong God blong yumi ya bae hemi no save finis. !Yumi preisim Yawe!


Nomata olketa wata i ran bikfala, Yawe hemi gohed fo rulim olketa. Hemi King an bae hemi gohed fo rul olowe nao.


Nao taem olketa pipol blong hem i no kasem ples ya yet, hemi ronemaot olketa hiden pipol wea i stap long dea. Nao hemi divaedem graon blong olketa hiden pipol ya long olketa laen blong Israel, an hemi letem olketa pipol blong hem fo tekova long olketa haostent blong olketa pipol ya.


Olketa hiden pipol i bin digim wanfala hol, bat olketa seleva nomoa i foldaon insaet. Trap blong olketa seleva nao, hemi kasem olketa moa.


Yu bin panisim finis olketa hiden pipol, an spoelem finis olketa nogud pipol. An yu bin aotem finis evri nem blong olketa, an yu nating tingim moa nao.


Hemi gohed fo rulim wol ya long stretfala wei. An hemi gohed fo jajem olketa pipol long stretfala wei.


!Lod Yawe, yu nao yu king! Ya, hae nem blong yu an paoa blong yu nao hemi mekem yu kamap king. Yu bin mekem disfala wol ya, wea hemi stap strong long ples blong hem an hemi no save muv.


Lod Yawe, bae yu King olowe, go-go hemi no save finis.”


Yawe nao hemi king blong yumi an hemi jajem yumi long olketa stretfala wei blong hem. Hemi tisim yumi long olketa lo blong hem an hem nao hemi sevem yumi.


Bat yu Yawe, yu nomoa yu tru God. Yu God wea yu laef, an yu King wea yu stap fo evritaem olowe. Taem yu kros, evri ples long wol hemi seksek, an no eniwan long olketa narafala kantri hemi fitim fo stanap strong.


Bat yu, Yawe, yu nao yu king fo evritaem olowe.


Bihaen, King Nebukadnesa hemi tok olsem abaotem datfala taem, “Taem sevenfala yia ya hemi finis, mi luk goap long skae, an stretfala tingting blong mi hemi jes kamap klia moa. So, mi preisim God hu hemi barava hae tumas. Ya, mi tinghae long hem, an mi liftimap nem blong hem bikos hem nao hemi stap olowe. “Disfala God bae hemi rul olowe. An kingdom blong hem bae hemi no save finis.


Mi laek fo tokstrong long evri pipol long kingdom ya fo tinghae an mekhae long disfala God wea Daniel hemi wosipim. “God ya hemi laef, an bae hemi rul evritaem olowe nao. No eni man save spoelem kingdom blong hem, an paoa blong hem bae hemi no save finis.


Ya, sapos yufala no obeim Yawe, bae hemi save spoelem yufala nogud long barava sem wei wea hemi spoelem nogud olketa pipol blong lan wea bae yufala save kasem.”


God nao hemi King olowe nomoa an hemi no save dae enitaem. No eniwan save lukim hem, bat hem nomoa hemi God. Letem evriwan mekhae long hem an preisim hem olowe, go-go hemi no save finis. Amen.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan