Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Leta wea Pol hemi raetem go long sios long Rom 7:25 - Pijin Bible

25 !Yumi mas toktengkiu long God wea hem nao duim diswan long waka blong Jisas Kraes Masta blong yumi! So mi seleva, long saet long maen blong mi, mi wakaman blong Lo blong God. Bat long saet blong mi long wei blong sin, mi wakaman blong disfala nogud wei long sin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

25 !Yumi mas toktengkiu long God wea hem nao duim diswan long waka blong Jisas Kraes Masta blong yumi! So mi seleva, long saet long maen blong mi, mi wakaman blong Lo blong God. Bat long saet blong mi long wei blong sin, mi wakaman blong disfala nogud wei long sin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Leta wea Pol hemi raetem go long sios long Rom 7:25
20 Iomraidhean Croise  

(Profet) !Olketa pipol blong mi! Long taem ya, olketa laen blong yumi bae i singim wanfala singsing wea toktok long hem hemi olsem, “!Yawe! !Mi preisim yu! Bifoa, yu bin kros long mi, bat distaem, kros blong yu ya hemi finis nao, an yu mekem mi filgud moa.


!Skae an graon, yutufala mas hapi an singaot bikfala! !Olketa maonten, yufala mas singsing! Bikos Yawe hemi mekem mifala olketa pipol blong hem, fo filgud moa. Ya, bae hemi sore long mifala hu bin safa tumas.


Bae mi tok olsem long olketa hu i stap long prisin, ‘!Yufala fri nao!’ an bae mi tok olsem long olketa hu i stap long tudak, ‘!Yufala kamaot long laet!’ Nao bae olketa save stap gudfala, olsem olketa sipsip wea i gohed fo kaikaim gras falom olketa rod an antap long olketa hil.


Bae Meri hemi bonem wanfala pikinini boe an bae yu kolem hem Jisas, bikos disfala man nao bae hemi sevem olketa pipol blong hem from olketa sin blong olketa.”


Sin hemi mas no bosim yufala moa, bikos yufala no stap andanit long Lo, bat yufala stap andanit long kaenfala lav blong God.


Long bifoa, yufala ya wakaman blong sin, bat distaem, yufala barava falom nao olketa tru toktok wea olketa tisim yufala finis. !Yumi mas toktengkiu long God from diswan!


Bikos gudfala wei blong Holi Spirit hemi givim yumi tru laef bikos yumi joen wetem Jisas Kraes, an hemi sevem yumi from wei blong sin wea hemi kilim yumi dae.


!Bat yumi tengkiu long God wea hemi mekem yumi fo win bikos long Masta blong yumi Jisas Kraes!


!Yumi mas talem tengkiu long God from disfala presen wea hemi bin givim long yumi, wea hemi winim evrisamting!


Oltaem, yufala mas talem tengkiu long God Dadi ya fo evrisamting, long nem blong Jisas Kraes Masta blong yumi.


Bat yufala save dat yumi nao yumi falom wei blong barava kate. Yumi wea Spirit blong God hemi helpem yumi fo wosipim hem, an yumi praod fo stap joen wetem Jisas Kraes, yumi nating trastem enisamting olsem kate wea man save duim long bodi.


Yufala mas no wari long enisamting, bat evritaem yufala prea long God, yufala mas tengkiu long hem an talem hem wanem yufala nidim.


Evrisamting wea yufala duim an evri toktok wea yufala talem, hemi gud fo yufala mas duim long nem blong Jisas Masta blong yumi. An long Kraes nao yufala save talem tengkiu long God Dadi blong yumi.


yufala tu i kamap olsem olketa ston wea i garem laef. An long paoa blong Holi Spirit, God hemi yusim yufala fo bildim tambuhaos blong hem. An yufala nao i olketa holi prist blong God. An long nem blong Jisas Kraes, yufala save ofarem olketa sakrifaes long God wea hemi hapi tumas long olketa.


Bat yufala ya, God hemi siusim yufala finis kamap pipol blong hem. Hemi mekem yufala olketa prist blong King, an olketa holi pipol blong hem. Yufala nao olketa pipol blong God, wea hemi siusim fo talemaot olketa gudfala waka wea hemi duim. God hemi kolem yufala finis, an yufala bin kamaot from tudak an kam insaet long gudfala laet blong hem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan