Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Leta wea Pol hemi raetem go long sios long Rom 7:24 - Pijin Bible

24 !Mi ya, mi barava nogud nao! ?Hu nao bae sevem mi from disfala bodi wea bae hemi dae?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

24 !Mi ya, mi barava nogud nao! ?Hu nao bae sevem mi from disfala bodi wea bae hemi dae?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Leta wea Pol hemi raetem go long sios long Rom 7:24
36 Iomraidhean Croise  

Sapos olsem, plis yu herem prea blong pipol blong yu long Israel. Lod Yawe, yu nomoa yu save long tingting blong olketa evriwan. So taem samfala i filnogud long tingting blong olketa, an olketa prea go long disfala Tambuhaos, an olketa liftimap han blong olketa fo prea go long yu, nomata yu stap long heven, plis yu herem prea blong olketa. Plis yu fogivim olketa, an helpem olketa. An bikos yu save long tingting blong olketa evriwan, yu save stretem evriwan falom wanem hemi bin duim.


Hemi bin herem kam krae blong yumi long prisin, an hemi bin mekem yumi wea kot bin talem dat yumi mas dae, fo kamap fri.”


Mi laekem tumas olketa strongfala toktok blong yu, olsem animol wea hemi barava dae fo wata.


Bikfala trabol nao hemi kasem mi wea hemi mekem mi wari tumas, bat olketa strongfala toktok blong yu nao hemi mekem mi hapi.


Mi liu olobaot nomoa olsem wanfala sipsip wea hemi lus. So plis yu kam lukaotem mi wakaman blong yu, bikos mi no fogetem olketa strongfala toktok blong yu.


Evritaem nomoa mi laekem tumas fo save long olketa rul blong yu.


Yu mekem mi garekil finis long olketa aro blong yu. Ya, yu hitim mi an mi foldaon finis.


Mi barava sore fogud long taem wea mi krae. Evri naet, long taem ya wea mi krae, bed wetem pilo blong mi i tuwet fogud nao, long tias blong mi.


Olketa tok olsem, “!God hemi lusim hem finis! !Yumi ronem hem an kasholem hem! !Hemi no garem eniwan fo sevem hem!”


King ya, hemi gohed fo sevem olketa pipol hu i no garem enisamting, wea i kol go long hem, an hemi gohed fo helpem olketa hu i pua, an olketa wea no eniwan hemi helpem olketa.


Olketa pipol i lukim mi olsem man hu hemi dae finis. Ya, mi olsem olketa man hu i dae long faet an olketa berem olketa insaet long wanfala grev nomoa. Yu fogetem olketa finis an yu no helpem olketa moa.


Hemi tok olsem long hem, “Yu go evriwea long taon ya, an putum mak long fohed blong olketa pipol hu i gohed fo sore an krae fo olketa nogud samting wea olketa narafala pipol i duim insaet long taon ya.”


Yawe. Mifala save dat bae yu sore moa long mifala, an bae yu tekemaot sin blong mifala olsem wea yu step long hem godaon long graon, o torowem go long midol long dipsi.


Olketa hu i sore tumas, olketa save hapi ya, bikos bae God hemi mekem olketa fo no sore moa.


Olketa hu i laekem tumas fo duim wanem God hemi laekem, olketa save hapi ya, bikos God bae hemi helpem olketa fo duim diswan.


“Spirit blong God hemi stap wetem mi, bikos hemi siusim mi fo talemaot Gudnius long olketa pua pipol. Hemi sendem mi fo talemaot long olketa hu i stap long prisin dat bae olketa fri nao, an fo talem olketa hu i blaen dat bae olketa save lukluk moa, an fo talem olketa hu i stap andanit long paoa blong olketa nara pipol dat bae olketa fri moa.


Yumi save, hemi olsem olketa nilam olfala laef blong yumi long kros wetem Kraes nao, mekem God hemi finisim paoa blong sin wea hemi stap long olfala laef blong yumi. Long wei ya nao sin hemi no save gohed fo bosim yumi.


Sapos yufala falom wei blong sin, bae yufala dae. Bat sapos yufala falom wei blong Holi Spirit an yufala kilim dae olketa ravis wei blong yufala, bae yufala laef.


Bikos gudfala wei blong Holi Spirit hemi givim yumi tru laef bikos yumi joen wetem Jisas Kraes, an hemi sevem yumi from wei blong sin wea hemi kilim yumi dae.


Bat i no olketa samting ya nomoa i kraeaot olsem. Yumi tu, wea God hemi givim yumi Holi Spirit olsem fas blesing blong hem, yumi tu kraeaot insaet long maen blong yumi. Bikos yumi gohed fo weitem taem wea God bae hemi mekem bodi blong yumi fo no safa moa, an mekem yumi kamap barava pikinini blong hem.


Long sem wei, Holi Spirit hemi helpem yumi bikos yumi no strong. Yumi no save hao fo prea, bat Holi Spirit seleva nao hemi gohed fo prea gud fo yumi long olketa toktok blong hem wea yumi no save minim.


Nao from yufala joen wetem Kraes finis, hemi olsem olketa mekem yufala fo kate finis tu. Bat diswan hemi no samting blong bodi. Diswan hemi tru wei fo mekem olketa pipol fo kate. Kraes nao hemi mekem ya, wea hemi katemaot finis disfala olfala ravis wei from tingting blong yufala.


Masta bae hemi sevem mi from evri ravis samting an bae hemi tekem mi sef go long heven wea hemi King. Letem evriwan mekhae long hem olowe, go-go hemi no save finis. Amen.


Jisas Kraes hemi letem hem seleva fo dae fo sensim yumi an peimaot yumi evriwan from evri sin blong yumi. Hemi mekem laef blong yumi barava klin, mekem yumi kamap pipol blong hem an barava wande duim evri gud samting.


Hemi mekem fri olketa pipol hu i no save stap fri long laef blong olketa bifoa, bikos olketa fraet fo dae.


An bae hemi draem evri tias from ae blong olketa. An no eni pipol save dae moa, an no enitaem nao olketa save sore o krae o filpein moa. Bikos evrisamting blong bifoa, hemi nomoa nao.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan