Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Leta wea Pol hemi raetem go long sios long Rom 7:18 - Pijin Bible

18 Long saet blong mi, mi save, mi wanfala man blong wol nomoa. No eni gud samting hemi stap insaet long mi. Bikos nomata mi garem tingting fo duim gudfala samting, bat mi nating save duim nomoa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

18 Long saet blong mi, mi save, mi wanfala man blong wol nomoa. No eni gud samting hemi stap insaet long mi. Bikos nomata mi garem tingting fo duim gudfala samting, bat mi nating save duim nomoa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Leta wea Pol hemi raetem go long sios long Rom 7:18
31 Iomraidhean Croise  

Nao long taem ya, olketa man long wol olketa gohed fo kamap nogud tumas, an oltaem, tingting blong olketa i fulap nomoa long olketa nogud samting. An taem Yawe hemi lukim samting ya,


God hemi hapi tumas long gudfala smel blong olketa sakrifaes ya, an hemi gohed fo tingting seleva olsem, “Bae mi no spoelem moa wol ya from olketa samting wea olketa man gohed fo mekem, bikos mi save nao hemi olsem, stat long taem wea olketa i smol pikinini nomoa, tingting blong olketa hemi stap finis long olketa samting nogud. Distaem mi spoelem finis olketa man wetem olketa narafala samting wea i garem laef, olketa evriwan i dae finis nao, bat bae mi no save duim moa olsem bihaen, olsem wea mi duim distaem.


?Waswe, eniwan save faendem man hu hemi klin long ae blong God? !Nomoa nao!


?Hu nao hemi stret nomoa long ae blong God? Ating no eniwan wea hem bon kam long wol hemi klin long ae blong God.


Plis yu mas redi olowe fo helpem mi, bikos mi falom olketa gudfala toktok blong yu.


Mi liu olobaot nomoa olsem wanfala sipsip wea hemi lus. So plis yu kam lukaotem mi wakaman blong yu, bikos mi no fogetem olketa strongfala toktok blong yu.


Mi laekem tumas fo falom olketa strongfala toktok blong yu, bikos yu nao bae yu helpem mi fo save gudfala moa long olketa.


Mi laekem tumas fo obeim olketa gudfala toktok blong yu. Plis yu givim niufala laef long mi, bikos wei blong yu nao hemi stret fogud.


Hemi gud tumas sapos mi stap strong olowe fo falom olketa lo blong yu.


Stat kam long taem wea mi bon, mi bin sin finis. An stat kam long taem wea mi bon, wei blong mi hemi nogud finis.


Mifala evriwan nao i sin. Nomata olketa stretfala samting wea mifala duim, oltaem hemi barava nogud nomoa olsem ravis. From diswan nao, mifala olsem nomoa drae lif wea win hemi bloum go.


Bikos olketa samting wea hemi save kamaot long maen blong man, hemi olsem olketa ravis tingting wea hemi save mekem man fo kilim nara man dae, an fo brekem lo blong marit, an fo durong wetem eniwan, an fo stil, an fo talem olketa samting wea hemi no tru abaotem nara man, an fo stori nogud abaotem nara man.


Nomata yufala nogud olsem wanem, yufala save givim olketa gudfala samting long olketa pikinini blong yufala nomoa. So Dadi blong yufala long heven wea hemi winim evriwan nao, bae hemi givim Holi Spirit long eniwan hu askem hem.”


Man hemi garem bodi bikos hemi bon kam long mami an dadi blong hem. Bat man hemi garem tru laef bikos hemi bon kam long Holi Spirit.


Bat yufala mas holetaet long Masta blong yumi Jisas Kraes, mekem yufala redi fo faetem eni nogud samting. An yufala mas no tingting fo falom wei blong sin.


Mi nating savegud long wei blong mi. Bikos mi no save duim wanem mi wande duim, bat oltaem mi duim nomoa wanem mi les fo duim.


Nao wanem mi duim oltaem, hemi no disfala gudfala samting wea mi wande duim, bat hemi disfala ravis samting wea mi les fo duim.


!Yumi mas toktengkiu long God wea hem nao duim diswan long waka blong Jisas Kraes Masta blong yumi! So mi seleva, long saet long maen blong mi, mi wakaman blong Lo blong God. Bat long saet blong mi long wei blong sin, mi wakaman blong disfala nogud wei long sin.


Taem yumi bin falom wei blong yumi seleva, olketa ravis tingting hemi kamap strong moa insaet long bodi blong yumi, bikos yumi save long Lo. So yumi duim olketa nogud samting fo kilim yumi dae nomoa.


Nao wanem disfala wei blong man fo sin hemi laekem, hemi barava deferen long wanem Holi Spirit hemi laekem. An wanem Holi Spirit hemi laekem, hemi deferen long wanem wei blong man fo sin hemi laekem. Tufala no save waka tugeta, an diswan hemi minim wea yu no save duim wanem yu laek fo duim.


Olketa pipol blong Kraes, olketa nilam long kros disfala wei blong man fo sin wetem evri ravis tingting fo duim olketa nogud samting.


Yufala save, God nao hemi gohed fo waka insaet long yufala, mekem yufala save siusim an duim wanem hemi falom plan blong hem.


Mi no sei mi kasem finis disfala wei blong Kraes o mi stret finis nao. Nomoa. Bat bikos Kraes hemi bin mekem mi kamap man blong hem finis, mi gohed strong fo kasem evrisamting wea Kraes hemi garem fo mi.


Long bifoa, Seitan hemi laea long yumi tu, an yumi nating tingting stret an no wiling fo obeim eniwan. Long taem ya, enikaen samting wea yumi seleva laekem tumas nomoa, hemi bosim yumi. An enikaen samting wea yumi filgud tumas long hem, hemi bosim yumi tu. An laef blong yumi hemi somaot enikaen joles an ravis wei long nara pipol. Olketa save heitem yumi, an yumi tu bin heitem olketa.


Distaem wea yufala stap yet long disfala wol, yufala mas no falom olketa ravis tingting blong yufala seleva. Nomoa ya. Yufala mas falom wanem God hemi laekem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan