Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Leta wea Pol hemi raetem go long sios long Rom 6:22 - Pijin Bible

22 Bat distaem, God hemi mekem yufala fri finis from paoa blong sin an hemi mekem yufala kamap wakaman blong hem. An frut wea hemi kamaot long diswan hemi olsem, laef blong yufala hemi kamap holi an yufala garem tru laef wea hemi no save finis.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

22 Bat distaem, God hemi mekem yufala fri finis from paoa blong sin an hemi mekem yufala kamap wakaman blong hem. An frut wea hemi kamaot long diswan hemi olsem, laef blong yufala hemi kamap holi an yufala garem tru laef wea hemi no save finis.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Leta wea Pol hemi raetem go long sios long Rom 6:22
40 Iomraidhean Croise  

hemi bin talem wanfala toktok long mifala, mekem mifala talemaot long yu ya. Hemi bin tok olsem, ‘Bifoa, olketa brata blong yu ya i bin duim samting wea hemi rong tumas long yu ya, an olketa gohed fo mekem sin. Plis yu mas fogivim olketa.’ So mifala i wakaman blong God blong dadi blong yumi tu ya. Plis yu fogivim mifala from olketa sin blong mifala ya.” An taem olketa brata ya olketa kam talemaot toktok ya long hem, hemi krae nao.


Yawe hemi tok olsem long Seitan, “?Waswe, yu lukim wei blong disfala wakaman blong mi Job? No eni man long disfala wol hemi olsem hem. Hemi wanfala gudfala an stretfala man. An hemi tinghae long mi an hemi les fo duim eni ravis samting.”


Plis yu kilim dae olketa enemi blong mi, an spoelem finis olketa hu i gohed fo spoelem mi bikos yu tinghevi tumas long mi. Plis yu helpem mi olsem, bikos mi wakaman blong yu. (Singsing blong Deved.)


Plis yu sevem mi from dae, bikos mi tinghevi long yu. Yu nao yu God blong mi. Plis yu gadem mi bikos mi nao wakaman blong yu hu mi trastem yu.


Nomata olketa ya i olo finis, olketa strong olowe nomoa olsem olfala tri wea hemi strong an laef yet an hemi gohed yet fo garem plande frut.


Bat bae no eni wepon olsem save mekem yufala garekil. An bae yufala save ansarem olketa hu i tok agensim yufala. Ya, bae mi duim olketa gudfala samting fo yufala wakaman blong mi, an bae mi mekem yufala fo win.” Hem nao mesij blong Yawe.


King Nebukadnesa hemi go kolsap long bikfala boks wea faea hemi laet bikfala insaet an hemi kolaot go olsem long trifala, “!Sadrak! !Mesak! !Abednego! !Yutrifala wakaman blong God hu hemi hae tumas! !Yutrifala kamaot!” An trifala kamaot nao from faea ya.


Hemi wari tumas long Daniel, an taem hemi kam kolsap long hol ya hemi singaot go long hem olsem, “!Daniel! Yu wakaman blong God hu hemi laef olowe. ?Waswe, God blong yu hemi sevem yu nomoa from olketa laeon ya?”


No eniwan save kaontem olketa long laen blong Jekob. Namba blong olketa pipol blong Israel hemi olsem dast wea yu no save kaontem. Taem mi kasem en long laef blong mi, hemi gud sapos laef blong mi hemi olsem laef blong olketa hu i stret long ae blong God. Ya, letem laef blong mi hemi gud olsem laef blong olketa.”


Diskaen wei wea olketa go tekemaot olketa ravis gras fo go bonem long faea, hem nao hemi olsem wanem bae hemi hapen long en blong wol.


Bat olketa hu i stret long ae blong God, bae olketa saen olsem san, taem olketa stap insaet long kingdom blong hem hu hemi Dadi blong olketa. Eniwan hu hemi garem ia, hemi mas heremgud toktok ya nao.”


An eniwan hu hemi bin tinghae long mi, mekem hemi bin lusim olketa haos blong hem o olketa brata an sista blong hem o mami an dadi blong hem o olketa pikinini blong hem o olketa pisgraon blong hem, bae hemi save garem moa wan handred taem winim olketa samting ya wea hemi bin lusim. An bae hemi save garem tru laef wea hemi no save finis ya.


Nao olketa pipol ya, bae olketa panisim olketa olowe nao. Bat olketa pipol wea olketa stret long ae blong God bae olketa garem tru laef wea hemi no save finis.”


Yufala i no bin siusim mi ya bat mi nao mi siusim yufala. An mi makem yufala fo goaot an garem plande frut, diskaen frut wea hemi save stap olowe ya. An bae Dadi ya hemi givim kam enisamting wea yufala askem hem long nem blong mi.


Hemi katemaot eni brans blong mi sapos hemi no garem frut. Bat hemi klinim an katemsot nomoa evri brans wea hemi garem frut, mekem olketa save garem plande frut moa.


An man hu hemi go-gohed fo tekem frut, bae hemi tekem pei blong hem ya. An frut ya nao, hemi olketa pipol hu bae olketa kasem tru laef wea hemi no save finis. So man hu hemi plantem kaikai, an man hu hemi tekem frut blong hem, tufala save stap hapi tugeta nao.


Bae yufala save long tru samting abaotem God, an disfala tru samting bae hemi mekem yufala fri.”


Sin hemi mas no bosim yufala moa, bikos yufala no stap andanit long Lo, bat yufala stap andanit long kaenfala lav blong God.


God hemi mekem yufala fri from paoa blong sin finis, an hemi mekem yufala kamap olketa wakaman fo duim wanem hemi stret.


An yufala nating tekem eni gudfala samting nomoa from olketa sin wea yufala bin mekem. An distaem, yufala filsem nao long olketa samting ya. Olketa kaen wei ya, hemi mekem pipol fo dae nomoa.


!Yumi mas toktengkiu long God wea hem nao duim diswan long waka blong Jisas Kraes Masta blong yumi! So mi seleva, long saet long maen blong mi, mi wakaman blong Lo blong God. Bat long saet blong mi long wei blong sin, mi wakaman blong disfala nogud wei long sin.


So olketa Kristin fren blong mi, from yufala joen wetem dae blong Kraes, yufala tu i dae finis an fri long saet blong Lo. So Kraes wea hemi laefbaek moa from dae, hem nao hemi onam yufala, mekem yumi save waka gud fo God.


Bikos gudfala wei blong Holi Spirit hemi givim yumi tru laef bikos yumi joen wetem Jisas Kraes, an hemi sevem yumi from wei blong sin wea hemi kilim yumi dae.


Bikos man wea hemi stap slev taem Masta hemi kolem hem, hemi kamap fri man blong Masta. Long sem wei, man wea hemi stap fri man nomoa taem Masta hemi kolem hem, hemi kamap slev blong Kraes finis.


Masta ya, hemi minim Holi Spirit, an taem Spirit blong Masta hemi stap long pipol, olketa fri nao.


?Waswe, mi trae fo mekem olketa pipol tokhapi long mi? !Nomoa! !Mi trae fo mekem God hemi tokhapi long mi! ?Yufala tingse mi trae fo suitim olketa pipol nomoa ya? Bat sapos hemi tru wea mi trae fo suitim olketa pipol nomoa, hemi had tumas fo mi stap wakaman blong Kraes nao ya.


Olketa Kristin fren, hemi tru wea God hemi kolem yufala fo stap fri. Bat nogud yufala tingse yufala fri fo falom wei blong sin nao. Nomoa. Yufala mas helpem evriwan gudfala bikos yufala save lavem yufala evriwan ya.


Bat olketa gudfala wei blong Holi Spirit nao hemi mekem man fo lavem evriwan, an fo barava hapi, an fo garem piis, an fo stap wiling fo weit nomoa, an fo kaen long pipol, an fo somaot gudfala wei, an fo kipim promis olowe,


bikos wei blong laet nao hemi save mekem olketa samting wea hemi gud an hemi stret an hemi tru fo kamap.


An bae yufala save falom gud olketa stretfala wei wea Jisas Kraes hemi helpem yumi long hem, mekem evriwan liftimap nem blong God an preisim hem.


Mi no talem diswan bikos mi laek fo tekem samfala samting moa. Bat mi barava laekem tumas fo God hemi blesim yufala bikos yufala bin duim plande gudfala samting olsem.


Sapos olsem, bae laef blong yufala hemi save kamap stret long ae blong Masta. An bae yufala save mekem hem hapi tumas long wei blong yufala, wea yufala save go-gohed fo duim enikaen gudfala waka an yufala save gohed fo savegud moa abaotem God.


Wantok blong yufala Epafras wea hemi wakaman blong Jisas Kraes, hemi talem halo go long yufala. Oltaem nomoa hemi gohed fo prea strong fo yufala. Hemi askem God fo helpem yufala fo stanap strong finis long Kristin laef blong yufala, an fo mekem tingting blong yufala hemi savegud long evrisamting wea God hemi laekem.


Mi Pol, mi wakaman blong God an aposol blong Jisas Kraes. Hemi sendem mi fo helpem olketa pipol wea God hemi siusim finis, mekem olketa biliv long hem an savegud long tru toktok. Tru toktok ya hemi mekem yumi falom laef wea hemi stret long ae blong God.


Yufala mas traehad fo stap long wei blong piis wetem evri pipol, an fo stap holi long ae blong God. Sapos eniwan hemi no stap holi olsem, bae hemi no save lukim Masta.


Mi Jemes, wakaman blong God an blong Jisas Kraes Masta blong yumi. Mi sei halo long olketa pipol blong God wea yufala stap long evri ples long wol.


bikos God hemi gohed fo sevem laef blong yufala, olsem yufala barava bilivim bae hemi hapen.


Yufala mas stap olsem olketa pipol hu i barava fri. Bat nogud yufala tingse dat bikos yufala fri, yufala save duim nomoa olketa ravis samting. Nomoa ya. Yufala mas stap olsem olketa gudfala wakaman blong God.


Nao wanfala long olketa bikman ya hemi askem mi olsem, “?Hu nao olketa pipol wea olketa werem waet kaleko ya? ?An olketa stap kam long wea ya?”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan