Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Leta wea Pol hemi raetem go long sios long Rom 6:19 - Pijin Bible

19 Mi yusim disfala tokpiksa abaotem wakaman wea yufala evriwan save long hem, bikos yufala wik long tingting blong yufala. Long bifoa, yufala letem evri pat long bodi blong yufala fo stap wakaman blong olketa ravis wei, an enikaen rong samting moa. Bat distaem yufala mas mekem evri pat long bodi blong yufala fo wakaman blong stretfala wei an fo evrisamting wea hemi holi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

19 Mi yusim disfala tokpiksa abaotem wakaman wea yufala evriwan save long hem, bikos yufala wik long tingting blong yufala. Long bifoa, yufala letem evri pat long bodi blong yufala fo stap wakaman blong olketa ravis wei, an enikaen rong samting moa. Bat distaem yufala mas mekem evri pat long bodi blong yufala fo wakaman blong stretfala wei an fo evrisamting wea hemi holi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Leta wea Pol hemi raetem go long sios long Rom 6:19
19 Iomraidhean Croise  

“Nomata wanfala man hemi kamap bolhed long bihaen long hed blong hem, o long fohed blong hem, hemi klin long ae blong mi.


Jisas hemi goraon long evri ples insaet long provins long Galili, an hemi gohed fo tis insaet long olketa preahaos blong olketa. An hemi gohed fo talemaot Gudnius abaotem kingdom long Heven. An evri pipol wea olketa garem enikaen siknis an olketa wea bodi blong olketa hemi wik tumas, Jisas hemi mekem olketa gudbaek moa.


Hemi gud fo yumi hu i strong long biliv, fo yumi helpem olketa pipol hu i no strong. Yumi mas helpem olketa long wari blong olketa, an yumi mas no duim nomoa olketa samting wea yumi seleva laekem.


?Waswe sapos nogud wei blong yumi hemi save somaot klia moa wea God nao hemi stret? ?Waswe, bae yumi tingim God hemi olsem wanfala man nomoa, mekem yumi sei hem nao hemi rong taem hemi panisim yumi?


An yufala mas no letem eni pat long bodi blong yufala fo gohed sin an duim olketa ravis samting. Yufala laefbaek finis from dae. So yufala mas givim yufala seleva long God, wea yufala mas givim evri pat long bodi blong yufala long God fo duim stretfala samting nomoa.


Bat mi luksave dat disfala nogud wei hemi waka insaet long bodi blong mi, an hemi faetem Lo blong God wea hemi stap insaet long tingting blong mi. So mi stap wakaman blong wei blong sin wea hemi gohed fo waka insaet long bodi blong mi.


Long sem wei, Holi Spirit hemi helpem yumi bikos yumi no strong. Yumi no save hao fo prea, bat Holi Spirit seleva nao hemi gohed fo prea gud fo yumi long olketa toktok blong hem wea yumi no save minim.


Hemi nating stret nomoa fo yufala praod ya. Yufala save finis long toktok wea hemi sei, “Lelebet yist long flaoa nomoa hemi naf fo mekem evri bred i kamap bikfala.”


Long bifoa yet, samfala long yufala olketa stap olsem. Bat long nem blong Masta Jisas Kraes an long paoa blong Spirit blong God blong yumi, God hemi bin wasimaot olketa sin blong yufala an hemi bin mekem yufala kamap olketa pipol blong hem an hemi bin mekem yufala fo kamap stret finis long ae blong hem.


Mi no falom tingting blong man nomoa long diswan, bikos Lo blong Mosis tu hemi talem semsamting olsem.


Olketa Kristin fren, bae mi tokabaotem wei blong man fastaem. Taem man hemi mekem agrimen wetem nara man an tufala mekem diswan strong finis, no eni man hemi save finisim diswan o putum samfala toktok moa go long hem.


Yufala mas lukaot gud, mekem no eniwan long yufala hemi tanem baeksaet blong hem long kaenfala lav blong God ya. Nogud eniwan long yufala hemi kamap olsem wanfala poesen tri wea hemi save mekem plande pipol fo nogud.


An Haeprist blong yumi ya hemi savegud long hao yumi save wik tumas. Bikos evrisamting wea i traem yumi, olketa i traem hem finis tu. Bat nomata olsem, no enitaem nao Jisas hemi duim enisamting wea hemi rong.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan