Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Leta wea Pol hemi raetem go long sios long Rom 12:18 - Pijin Bible

18 An yufala mas traehad oltaem fo stapgud long piis wetem evri pipol.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

18 An yufala mas traehad oltaem fo stapgud long piis wetem evri pipol.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Leta wea Pol hemi raetem go long sios long Rom 12:18
24 Iomraidhean Croise  

Nao Ebraham hemi tok olsem, “Mi promis long ae blong God, bae mi no save laea long yufala enitaem.”


Taon blong mifala, hemi olsem wanfala mami blong Israel. Mifala blong taon ya, mifala laekem piis, an mifala tinghevi long Yawe olowe. ?So waswe nao yu trae fo spoelem taon ya? ?Waswe nao yu laekem spoelem wanem hemi blong Yawe?”


Hemi mas lusim olketa ravis wei, an hemi mas falom olketa gudfala wei, an hemi mas traehad fo garem piis wetem olketa nara pipol.


Laea stap long haat blong man i mekem ravis plan, bat hapi stap long haat blong man i mekem piis.


Sapos man no duim eni ravis samting long yu, yu no raoa long hem.


oraet, yu mas letem sakrifaes ya stap fastaem, an yu mas go fo stretem disfala rong samting wetem brata blong yu ya. Bihaen diswan, oraet, yu save kam an givim sakrifaes blong yu long God nao.


Olketa hu i mekem olketa seleva fo lou, olketa save hapi ya, bikos bae olketa garem evri gud samting wea God hemi promis fo givim.


Olketa hu i save mekem olketa enemi fo frenbaek moa, olketa save hapi ya, bikos bae God hemi sei olketa nao i pikinini blong hem.


“Solt hemi wanfala gud samting, bat sapos hemi lusim strong blong hem, bae yu no save mekem hem fo gudbaek moa. “So yufala mas garem solt long laef blong yufala evriwan, an piis mas stap long yufala oltaem.”


Dastawe nao mi laekem tumas fo talemaot tu disfala Gudnius long yufala hu i stap long Rom.


Bikos kaikai an dring, hemi no blong kingdom blong God. Bat olketa samting wea Holi Spirit hemi duim, hem nao blong disfala laef ya. Olsem, Holi Spirit hemi helpem yumi fo duim wanem hemi stret long ae blong God an fo stap long piis an fo hapi.


Dastawe yumi mas traehad nomoa fo duim olketa samting wea i save helpem yumi evriwan fo stap long piis an fo kamap strong moa long biliv.


Nao sapos eniwan hu hemi no biliv long Kraes, hemi wande fo lusim Kristin hasban o waef blong hem, yufala mas letem hem gohed nomoa. Sapos olsem, disfala Kristin hasban o waef blong hem ya hemi fri fo finisim marit nomoa bikos God hemi kolem yufala fo stap long piis.


Nao olketa Kristin fren, mi sei gudbae long yufala. Yufala mas herem olketa toktok blong mi an traehad fo kamap barava nambawan. An yufala evriwan mas wanmaen an mas stap long piis. Long wei ya, bae God hu hemi givim lav an hu hemi givim piis, bae hemi stap wetem yufala.


Bat olketa gudfala wei blong Holi Spirit nao hemi mekem man fo lavem evriwan, an fo barava hapi, an fo garem piis, an fo stap wiling fo weit nomoa, an fo kaen long pipol, an fo somaot gudfala wei, an fo kipim promis olowe,


Holi Spirit hemi bin mekem yufala fo kamap wanfala. So yufala mas traehad olowe fo stapgud tugeta long piis.


Yufala mas tinghae long olketa ya an lavem olketa from waka wea olketa duim. An yufala mas stap long piis wetem yufala evriwan.


Yu mas ranawe from enikaen nogud wei blong olketa yang pipol bat yu mas joen wetem olketa pipol hu i garem stretfala tingting an save mekhae long Masta. An yufala mas traehad fo falom nomoa wei wea hemi stret an fo holestrong long biliv an fo lavem olketa pipol an frengud wetem evriwan.


Yufala mas traehad fo stap long wei blong piis wetem evri pipol, an fo stap holi long ae blong God. Sapos eniwan hemi no stap holi olsem, bae hemi no save lukim Masta.


Hemi mas lusim olketa ravis wei, an hemi mas falom olketa gudfala wei, an hemi mas traehad fo garem piis wetem olketa nara pipol.


Taem Jefta hemi herem toktok ya, hemi sendem moa olketa fo go lukim sif ya.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan