Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Leta wea Pol hemi raetem go long sios long Rom 1:4 - Pijin Bible

4 An Holi Spirit hemi somaot klia dat Jisas hemi barava San blong God, bikos God hemi mekem hem laefbaek moa long bikfala paoa blong hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

4 An Holi Spirit hemi somaot klia dat Jisas hemi barava San blong God, bikos God hemi mekem hem laefbaek moa long bikfala paoa blong hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Leta wea Pol hemi raetem go long sios long Rom 1:4
20 Iomraidhean Croise  

Long taem ya nomoa, Seitan hemi kam fo traem Jisas, an hemi tok olsem, “Sapos hemi tru wea yu San Blong God, yu talem go long olketa ston ya fo sens go olsem bred nao.”


Bikos God ya, hemi bin makem finis wanfala de wea bae hemi jajem evriwan long disfala wol long hem. Bae hemi jajem evriwan long wei wea hemi stret fogud. An hemi bin makem finis disfala man wea bae hemi jajem olketa pipol olsem, an hemi bin somaot diswan klia long yumi evriwan, from hemi bin mekem disfala man fo laefbaek moa from dae.”


Bat God nao hemi tekem hem aot from disfala paoa blong dae an hemi mekem hem fo laefbaek moa from dae. Bikos hemi had tumas fo dae ya hemi save holem Jisas stap.


Disfala man Jisas, God hemi mekem hem fo laefbaek moa from dae, an mifala evriwan nao i barava lukim diswan long ae blong mifala.


So olsem, disfala man hu hemi save givim tru laef long yumi, hem nao yufala kilim dae. Bat God nao hemi mekem hem fo laefbaek moa from dae, an mitufala nao barava lukim diswan long ae blong mitufala.


Gudnius ya hemi abaotem San blong hem, Jisas Kraes Masta blong yumi. Hemi barava man hu hemi bon kam long laen blong King Deved.


Taem olketa nilam hem dae long kros, hemi wikfala man, bat distaem hemi stap laef long paoa blong God. An mifala tu wea mifala joen wetem hem, mifala wikfala man, bat mifala stap laef wetem hem long paoa blong God. An bae mifala go fo stretem yufala long disfala paoa.


!Bat blad blong Kraes hemi garem bikfala paoa moa! Long paoa blong Holi Spirit wea hemi stap oltaem, Kraes hemi givim laef blong hem seleva long God, olsem wanfala sakrifaes wea hemi barava gudfala. An blad blong hem hemi mekem tingting blong yumi fo kamap klin an no filsem moa, mekem yumi lusim olketa ravis wei wea yumi save dae long hem. An from diswan nao, yumi save waka fo God hu hemi givim laef.


Spirit blong Kraes hemi stap long olketa, an hemi gohed fo talem long olketa wea Kraes mas safa fastaem, an bihaen moa, bae hemi kasem saen blong bikfala paoa blong God. An olketa profet i trae fo faendemaot hao nao an wataem nao disfala samting bae hemi hapen.


Toktok blong olketa profet, no save kamaot from olketa profet seleva, bat Holi Spirit nao hemi mekem olketa fo talemaot olketa toktok wea God hemi givim kam long olketa.


!Mi man wea mi barava laef! Long bifoa, mi dae finis bat mi laefbaek moa an mi no save dae enitaem. Mi nao mi garem paoa ovarem Dae an mi garem paoa ovarem ples blong olketa pipol hu i dae finis.


Nao mi nildaon long frant blong enjel ya fo wosipim hem, bat hemi tok olsem long mi, “!Nomoa, yu no wosipim mi! Mi wanfala wakaman olsem yu nomoa ya. Mi olsem olketa Kristin fren blong yu nomoa, wea olketa gohed fo trastem olketa tru toktok wea Jisas hemi talemaot. !Yu mas wosipim God nomoa! Bikos olketa tru toktok wea Jisas hemi talemaot ya, hem nao paoa wea hemi helpem olketa profet fo talemaot profesi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan