Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Provebs 8:21 - Pijin Bible

21 Eniwan hemi lavem mi, bae hemi ris, bae hemi garem plande gud samting long haos blong hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

21 Eniwan hemi lavem mi, bae hemi ris, bae hemi garem plande gud samting long haos blong hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Provebs 8:21
18 Iomraidhean Croise  

Bat bae mi panisim olketa pipol hu i mekem olketa safa. An bihaen, taem olketa long laen blong yu i lusim kantri ya, bae olketa tekem plande gudfala samting blong kantri ya wetem olketa.


Yu bin som mi olketa wei fo kasem tru laef, an taem yu stap wetem mi, bae yu mekem mi hapi fogud. (Prea blong Deved.)


Bae yumi tekem enikaen gud samting, fo fulumapem evri haos blong yumi.


Blesing blong Yawe save mekem man ris, no enisamting moa, save mekem hem ris.


Olketa stretfala man i garem plande gudfala samting, bat trabol nomoa hemi pei blong olketa man nogud.


Waesman garem plande gudfala samting long haos, krangge man finisim evrisamting.


Yu mas garem save fo fulumapem olketa rum blong hem wetem olketa barava nambawan samting.


Bat sapos olketa kasholem hem, hemi mas peimbaek sevenfala taem, an maet hemi givim evrisamting blong hem fo stretem disfala nogud samting.


Mi save mekem yu kamap ris, an garem biknem. Mi save mekem yu garem plande gudfala samting, an pipol tu mekhae long yu.


Oltaem mi falom stretfala wei, an duim wanem hemi stret nomoa.


Nao olketa pipol ya, bae olketa panisim olketa olowe nao. Bat olketa pipol wea olketa stret long ae blong God bae olketa garem tru laef wea hemi no save finis.”


Bikos yumi olketa pikinini blong hem nao, bae yumi garem olketa blesing wea hemi laek givim long yumi. Hem nao olketa blesing wea brata blong yumi Kraes, hemi garem finis. Sapos yumi laek fo kasem disfala nambawan laef long heven wea Kraes hemi kasem finis, yumi tu mas safa long sem wei wea Kraes hemi safa long hem.


Yufala filsore tugeta wetem samfala long yufala hu i stap insaet long prisin. An taem pipol i tekem evrisamting wea yufala onam, yufala stap hapi nomoa bikos yufala save finis wea yufala garem samting wea hemi gudfala moa an bae hemi save stap oltaem.


An God hemi siusim yumi fo kasem tru laef long heven. Disfala tru laef, hemi barava gud tumas an hemi no save nogud an hemi no save lus enitaem, an hemi redi an weitem yufala long heven.


Eniwan wea hemi winim faet blong hem bae mi givim hem olketa samting ya, an mi nao bae mi God blong hem, an hem nao bae hemi pikinini blong mi.


Hemi save liftimap laef blong olketa puaman. Ya, hemi save tekemaot olketa hu i trabol from ravis laef blong olketa. Hemi save mekem olketa ya fren wetem olketa sif, an hemi save haemap olketa, mekem olketa sidaon wetem olketa bikman. “Hem save duim olketa samting olsem bikos faondesin blong wol i stap long han blong hem nomoa, hem nao hemi stanemap disfala wol long olketa faondesin ya.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan