Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Provebs 8:20 - Pijin Bible

20 Oltaem mi falom stretfala wei, an duim wanem hemi stret nomoa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

20 Oltaem mi falom stretfala wei, an duim wanem hemi stret nomoa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Provebs 8:20
18 Iomraidhean Croise  

Hemi mekem mi fo filstrong moa, an hemi gohed fo lidim mi long olketa stretfala wei, bikos wei blong Yawe nao hemi barava stret.


Yawe hemi tok olsem, “Bae mi tisim yu olketa stretfala wei fo yu falom. An bae mi gohed fo givim gudfala tingting long yu, an mi gohed fo lukaftarem yu.


Falom wei blong gud man, an bae yu go long stretfala rod.


Lisin long mi, an bae yu save wanem hemi gud an stret, an wanem hemi stret fo duim.


Tingim Yawe long evrisamting, an bae hemi stretem rod blong yu.


Taem yu wakabaot, bae hemi lidim yu, taem yu slip, bae hemi kipim yu, an taem yu wekap, bae hemi tok long yu.


Olketa samting wea mi givim, hemi gud moa winim nambawan silva an gol.


Eniwan hemi lavem mi, bae hemi ris, bae hemi garem plande gud samting long haos blong hem.


An bae olketa ya i tok olsem, “Kam, yumi go antap long maonten blong Yawe hu hemi God blong Jekob. Ya, yumi go wosipim hem long Tambuhaos. An bae Yawe hemi tisim yumi long olketa wei blong hem, nao bae yumi save falom olketa wei ya.” Bae olketa duim diswan bikos oltaem Mesij blong Yawe bae hemi goaot long Jerusalem, an bae hemi gohed fo tisim olketa pipol long olketa wei blong hem.


Bae olketa no hanggre moa, an olketa no dae moa fo wata. Ya, san an hot blong drae eria bae hemi no save spoelem olketa moa. Bikos mi sore long olketa, bae mi lidim olketa fo go long ples wea olketa gudfala springwata hemi stap long hem.


Mi bin mekem hem kamap lida fo rul ovarem olketa pipol blong olketa narafala kantri. Hem nao hemi somaot paoa blong mi long olketa.


An disfala sekiuriti blong geit hemi save openem geit fo hem ya, an olketa sipsip i heremsave toktok blong hem. Man ya hemi save kolem nem blong evri sipsip blong hem, an hemi save lidim olketa fo goaot.


Den Mosis hemi tok moa olsem, “!Olketa! Yufala mas lukaot fo duim evrisamting wea Yawe, God blong yufala, hemi talem long yufala. Yufala mas barava falom stret olketa lo ya.


Bikos Smolfala Sipsip wea hemi stap long tron, bae hemi lukaftarem olketa olsem man hu hemi lukaftarem sipsip blong hem. An bae hemi lidim olketa go fo dring long olketa springwata wea hemi save givim laef. An God bae hemi draem evri tias long ae blong olketa, mekem olketa no save sore moa.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan