Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Provebs 8:15 - Pijin Bible

15 Mi helpem olketa lida fo rul, an gavman tu fo mekem gudfala lo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

15 Mi helpem olketa lida fo rul, an gavman tu fo mekem gudfala lo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Provebs 8:15
27 Iomraidhean Croise  

!Mi preisim Yawe hu hemi God blong yu! Hemi mekem yu kamap king blong Israel, an hemi somaot dat hemi hapi tumas long yu. Bikos hemi tinghevi long yufala Israel olowe, hemi mekem yu fo kamap king wea yu save falom wei wea hemi barava stret fogud, an jajem olketa pipol long stretfala wei.”


An taem olketa long Israel i herem nius abaotem wei wea king hemi jajem samting ya, olketa barava tinghae long hem. Olketa luksave dat God hemi bin givim waes tingting long hem fo jajem evrisamting long stretfala wei.


So plis yu mekem haat blong mi hemi waes mekem mi rul ovarem olketa long stretfala wei, an mekem mi save long wanem hemi stret an wanem hemi rong. Sapos nomoa, mi no save hao fo rul ovarem olketa.”


Taem King Haeram hemi herem toktok blong King Solomon, hemi barava hapi tumas. So hemi tok olsem, “Tude mi preisim Yawe. Hemi givim wanfala waes san long King Deved, mekem hem king ovarem nambawan kantri ya.”


Hemi mekem mi fo garem plande san, an hemi siusim san blong mi Solomon fo rul ovarem Israel wea hemi kingdom blong Yawe.


Plis, mi laekem fo yu givim waes an save long mi, mekem mi save lidim olketa pipol blong yu long stretfala wei. Sapos nomoa, bae mi no save rul ovarem olketa.”


Yawe hemi tok olsem long hem, “!Yu bin siusim wanfala stret samting! Yu no askem mi fo mekem yu kamap risman an garem olketa gudfala samting, an yu no askem mi fo mekem yu garem biknem, o longfala laef, o fo mi kilim olketa enemi blong yu. Bat yu askem mi fo waes an save, mekem yu save rul ovarem olketa pipol blong mi wea mi bin mekem yu king blong olketa.


Dastawe nao, yufala olketa king mas herem gudfala olketa toktok ya, an yufala mas lukaot. Olketa lida long wol, yufala mas savegud long mining blong olketa toktok ya.


King blong mifala, yu nao yu garem evri paoa. Oltaem yu laekem tumas olketa wei wea hemi stret. Yu nao givim disfala stretfala wei blong yu fo jajem man long kantri blong mifala.


Taem bikman falom stretfala wei, kantri blong hem bae stanap strong. Taem bikman laek fo tekem nila, kantri blong hem bae foldaon.


Mi helpem sif an bikman tu fo lidim pipol gudfala.


An bae mi putumap olketa niufala lida wetem olketa niufala bikman olsem wea yufala bin garem bifoa. Long datfala taem, bae olketa pipol i save dat yufala pipol long Jerusalem i duim olketa samting wea hemi barava stret. Olketa save tu dat oltaem nomoa yufala tinghevi long Yawe.”


Long datfala taem, bae mi mekem Brans fo kamap long laen blong King Deved. Bae hemi rul ovarem disfala lan long wei wea hemi stret fogud.


God nao hemi holem taem, an hemi putum olketa deferen taem long yia. Hem nao hemi givim paoa long olketa king, an hemi save tekemaot moa paoa ya from olketa. Hem nao hemi mekem man fo kamap waes an hemi mekem man fo garem save tu.


Bae olketa pipol i ronem yu aot from ples blong yu, an bae yu stap wetem olketa wael animol. An fo sevenfala yia, bae yu kaikaim gras olsem buluka. An bae yu slip nomoa long open ples wea wata blong naet bae hemi foldaon kam long yu. Oraet, bihaen long taem ya nao bae yu redi fo talem dat God hu hemi barava hae tumas, hem nao hemi gohed fo rul ovarem evri kingdom long disfala wol, an hemi save givim paoa blong king go long eniwan wea hemi siusim.


Bae olketa pipol i ronem yu aot from ples wea olketa pipol i stap long hem, an bae yu stap wetem olketa wael animol. An fo sevenfala yia, bae yu kaikaim gras olsem buluka. Bihaen long taem ya, bae yu jes save dat mi nao God hu hemi barava hae tumas, an mi nao mi gohed fo rul ovarem evri kingdom long disfala wol, an mi save givim paoa blong olketa king fo go long eniwan wea mi siusim.”


Long taem ya, Jisas hemi kam kolsap long olketa an hemi tok olsem, “God hemi givim finis evri paoa long mi ovarem evrisamting long heven an long disfala wol.


Evriwan mas putum olketa seleva andanit long paoa blong gavman, bikos no eniwan save garem paoa fo lukaftarem pipol sapos God hemi no letem hem. Olketa bikman hu i stap, God nao hemi putum olketa long waka fo rulim olketa pipol.


Den mi lukim moa heven hemi open, an mi lukim wanfala waet hos. An man hu hemi sidaon antap long hos ya, nem blong hem: “Kipim Promis an Tru Toktok.” Taem hemi jajem pipol an go long faet tu, wei blong hem hemi barava stret.


Long kaleko blong hem an antap long ni blong hem, olketa raetem wanfala nem olsem: “King ovarem evri king, an Masta ovarem evri masta.”


Nao Yawe hemi tok olsem long Profet Samuel, “?Bae yu filnogud from King Sol go-go kasem wataem? Mi les fo hemi king long Israel. Yu tekem oliv oel an yu go faendem wanfala man long Betlehem, nem blong hem Jese. Mi siusim wanfala san blong hem finis fo hemi kamap king.”


Taem Samuel hemi lukim Sol, Yawe hemi tok olsem long hem, “Hem nao man wea mi bin tokabaotem long yu. Disfala man nao bae hemi rul ovarem pipol blong mi.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan