Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Provebs 6:16 - Pijin Bible

16-19 Siksfala samting nao Yawe hemi les long olketa, hem nao wei fo praod, wei fo laea, kilim man dae fo nating, man mekem olketa ravis plan, man duim olketa ravis samting, man laea long kot. Bat mekseven samting nao Yawe hemi barava les tumas long hem, hem nao man i mekem pipol fo raoa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

16-19 Siksfala samting nao Yawe hemi les long olketa, hem nao wei fo praod, wei fo laea, kilim man dae fo nating, man mekem olketa ravis plan, man duim olketa ravis samting, man laea long kot. Bat mekseven samting nao Yawe hemi barava les tumas long hem, hem nao man i mekem pipol fo raoa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Provebs 6:16
34 Iomraidhean Croise  

King Manase hemi gohed fo lidim olketa pipol blong Jiuda fo duim olketa ravis samting long ae blong Yawe. Bat wanem hemi wos moa, Manase hemi kilim dae plande pipol tumas, nomata olketa no duim eni rong samting. So Jerusalem hemi fulap long blad blong olketa.


Evritaem nomoa bae hemi sevem yu from trabol. Nomata plande nogud samting i kasem yu bae hemi lukaftarem yu.


God hemi gohed fo luksave long laef blong olketa gudfala pipol an olketa nogud pipol tu. An hemi nating laekem olketa ya wea i laek fo mekem trabol.


Bikos lav blong yu hemi bikfala tumas, hem nao mi save kam long haos blong yu. Mi save wosipim yu insaet long Tambuhaos blong yu, an baodaon long yu fo mekhae long yu.


Yawe les long raverave skel, stretfala skel, hemi hapi long hem.


Yawe hemi les long man hemi garem ravis tingting long haat, bat hemi lavem stretfala man.


Yawe les long man fo laea, hemi hapi long man fo tok tru.


Sapos jaj hemi letem man nogud hemi gofri, o mekem gudfala man hemi panis, Yawe hemi les long tufala wei ya.


Yawe les long raverave skel. Kaen nogud skel olsem, hemi heitem.


Yawe heitem raverave skel. Kaen nogud skel olsem, hemi les long hem.


Wei fo bikhed, an haat praod tumas, tufala nogud samting ya i olsem laet blong ravis pipol.


Yawe no laekem olketa ravis man ya. Hemi trastem olketa stretfala man, an talemaot tingting blong hem long olketa.


Nao trifala samting i stap wea mi sapraes long hem, hem nao wei wea igol hemi flae long skae, wei wea snek hemi save muv long graon, an wei wea sip save go long solwata. Bat mekfoa samting nao, mi nating save long hem, hem nao wei wea boe hemi stat fo lavem gele.


Nao trifala samting i stap wea pipol i seksek long hem, hem nao slev wea hemi kamap king, krangge man wea hemi kamap ris, an woman wea no eniwan laekem bat hemi gohed fo marit. Bat mekfoa samting nao hemi barava had tumas, hem nao woman slev hu hemi sensim misis blong hem.


Fofala samting i stap wea i smol nomoa bat i waes tumas.


Nao trifala samting i stap wea wei blong olketa fo wakabaot hemi nambawan, hem nao laeon wea hemi strong an nating fraetem narafala animol, man kokorako wea hemi wakabaot long ae blong mere kokorako, an man nanigot. Bat mekfoa samting nao hemi wakabaot long wei wea i praod tumas, hem nao lida wetem ami blong hem.


So seknomoa, trabol bae kasem olketa, an bae olketa dae from.


Sapos yu tinghae long Yawe, yu nating laekem nogud wei. Mi les long praod wei, an wei fo tingdaonem eniwan. Mi les long ravis wei an ravis toktok.


Bat yufala mas save. Sapos yufala kilim mi dae, bae yufala kilim dae wanfala man hu hemi no duim nomoa eni rong samting. An bae hemi fitim fo yufala wetem disfala biktaon an evriwan hu hemi stap long hem fo panis fo samting ya. Bikos hemi tru nao wea Yawe seleva hemi sendem mi kam long yufala fo talemaot olketa toktok ya, mekem yufala i herem.”


Yawe hemi tok olsem, ?Bikos olketa pipol blong Idom i gohed fo sin olowe nomoa, mi mas talem tru long yufala wea bae mi panisim olketa fo disfala ravis wei blong olketa. Bikos olketa i brata blong yufala nomoa, bat olketa gohed nomoa fo aftarem yufala fo kilim yufala dae, an bikos kros blong olketa long yufala hemi bikfala tumas, wea hemi barava olsem faea wea hemi no save dae,


Yawe hemi tok olsem, ?Bikos olketa pipol long Damaskas i gohed fo sin olowe nomoa, mi mas talem tru long yufala wea bae mi panisim olketa from disfala ravis wei blong olketa. Bikos olketa mekem olketa pipol blong Gilead fo safa tumas, an barava spoelem olketa fogud,


Yawe hemi tok olsem, ?Bikos olketa pipol long Filistia i gohed fo sin olowe nomoa, mi mas talem tru long yufala wea bae mi panisim olketa fo disfala ravis wei blong olketa. Bikos taem olketa go fo faet an winim wanfala ples, olketa tekem evri pipol long ples ya an salem olketa olsem slev go long olketa pipol blong Idom,


Yawe hemi tok olsem, ?Bikos olketa pipol long Taea i gohed fo sin olowe nomoa, mi mas talem tru long yufala wea bae mi panisim olketa fo disfala ravis wei blong olketa. Bikos taem olketa winim wanfala ples long faet, olketa tekem evri pipol long ples ya an salem olketa olsem slev go long olketa pipol blong Idom, an bikos olketa nating kipim nomoa agrimen wea olketa mekem fo fren gudfala wetem olketa pipol blong mi,


Yawe hemi tok olsem, ?Bikos olketa pipol blong Moab i gohed fo sin olowe nomoa, mi mas talem tru long yufala wea bae mi panisim olketa fo disfala ravis wei blong olketa. Bikos olketa tingdaonem nomoa king blong Idom an olketa bonem olketa bon blong hem go-go hemi kamap asis,


Yawe hemi tok olsem, ?Bikos olketa pipol long Jiuda i gohed fo sin olowe nomoa, mi mas talem tru long yufala wea bae mi panisim olketa fo disfala ravis wei blong olketa. Bikos olketa les fo herem an fo obeim olketa Lo blong mi Yawe, an bikos olketa go rong from mi an wosipim olketa laea god olsem wea olketa grani blong olketa i bin duim bifoa,


Yawe hemi tok olsem, ?Bikos yufala olketa pipol blong Israel i gohed fo sin olowe nomoa, mi mas talem tru long yufala wea bae mi panisim yufala fo disfala ravis wei blong yufala. Yufala gohed nomoa fo salem olsem slev, olketa stretfala pipol hu i no save sensimbaek kaon blong yufala. An yufala gohed fo salem tu olketa pua pipol hu i no save sensimbaek praes long tufala saet sandol nomoa.


Yufala mas no mekem nogud plan fo spoelem wantok. An taem yufala mekem strongfala promis fo tok tru, yufala mas no laea. ?Wei wea pipol i laea, an spoelem olketa wantok, an jajem man long wei wea hemi nating stret, olketa wei ya mi barava les long olketa nao.? Hem nao mesij blong Yawe.


An hemi tambu fo eniwan hemi tekem kam seleni olsem ofaring wea hemi promisim long Yawe sapos hemi garem datfala seleni from waka blong juri hu hemi man o juri hu hemi woman. Yawe hemi barava les tumas long tufala kaen juri blong tambuples.


Sapos olketa samting olsem i kamap, fas hasban blong disfala woman bae hemi no save maritim hem moa, bikos disfala woman hemi no klin long ae blong God, an hemi nogud long ae blong Yawe fo fas hasban fo maritim hem moa. Bae yufala mas no mekem diskaen ravis wei fo kamap long lan wea Yawe hemi givim long yufala fo onam.”


Bat Yawe hemi barava les long man wea hemi ravem eniwan long bisnis blong hem.”


Bat olketa samting wea hemi no klin an olketa pipol hu i gohed fo duim olketa ravis samting, o gohed fo laea, olketa ya nao olketa no save kam insaet long biktaon ya. Bat olketa pipol wea nem blong olketa hemi stap insaet long disfala buk blong laef wea Smolfala Sipsip ya hemi garem, olketa pipol ya nao save go insaet long biktaon ya.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan