Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Provebs 4:27 - Pijin Bible

27 Yu no tane go long lefsaet o long raetsaet from stretfala wei, bat tane goawe from wei nogud.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

27 Yu no tane go long lefsaet o long raetsaet from stretfala wei, bat tane goawe from wei nogud.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Provebs 4:27
8 Iomraidhean Croise  

San, stap farawe from pipol olsem, no go wetem olketa.


Rod blong gudfala man, hemi no go kolsap long olketa ravis wei. Man hemi lukluk gud long rod, hemi save sevem laef blong hem.


Yufala mas mekem yufala seleva klin. Yufala mas stop nao fo duim olketa ravis wei ya.


Taem yufala lavem olketa pipol, yufala mas barava minim. Yufala mas heitem wanem hemi ravis, an yufala mas holestrong long wanem hemi gudfala.


“Yufala mas duim evrisamting wea mi talem finis long yufala. Yufala mas no adem go eni toktok moa, an yufala mas no tekemaot eni toktok long hem.”


Oltaem, yufala mas barava falom stret olketa lo wea mi givim long yufala tude, so yufala mas no aftarem olketa narafala god, an yufala mas no wosipim olketa narafala god ya.”


Den Mosis hemi tok moa olsem, “!Olketa! Yufala mas lukaot fo duim evrisamting wea Yawe, God blong yufala, hemi talem long yufala. Yufala mas barava falom stret olketa lo ya.


Yu mas stanap strong olowe, an yu mas no fraet. Yu mas obeim evri Lo wea wakaman blong mi ya Mosis hemi givim long yu. An yu mas no lusim eni pat long lo ya, mekem eniples yu go long hem, olketa samting wea bae yu duim hemi save gohed gudfala.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan