Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Provebs 4:18 - Pijin Bible

18 Bat stretfala wei hemi olsem fas laet long moning, hemi gohed fo saen gogo hemi olsem san hemi kamap.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

18 Bat stretfala wei hemi olsem fas laet long moning, hemi gohed fo saen gogo hemi olsem san hemi kamap.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Provebs 4:18
25 Iomraidhean Croise  

disfala king hemi olsem san wea i kamaot long moning. Hemi olsem san wea hemi saen long taem wea ren hemi finis, an hemi mekem gras hem grou.”


Laef blong yu bae hemi gudfala moa, an hemi saen winim san wea hem saen long midol long de. An dak taem long laef blong yu bae hemi finis, an bae hemi olsem san wea hemi kamap long moning.


Samfala man i sei, “Eniwan hu hemi falom God, bae hemi no save foldaon. An laef blong man hu hemi no duim eni rong samting, bae hemi gohed fo kamap strong moa.”


Nomata olsem, God hemi save long ples wea hemi save faendem mi. An taem hemi testem wei blong mi, bae hemi lukim dat laef blong mi hemi barava stret nomoa.


Taem olketa pipol ya i stap long Saeon, olketa kamap strong moa, bikos olketa bae lukim yu God hu hemi hae tumas long olketa narafala god wea yu stap long ples ya.


Yawe hemi blesim olketa stretfala pipol, an hemi mekem olketa gudfala pipol fo hapi.


Laet blong stret man hemi saen fogud, laet blong ravis man bae hemi dae nomoa.


Rod blong waes man hemi go kasem laef, an hemi nating godaon kasem dae.


Falom wei blong gud man, an bae yu go long stretfala rod.


Lisin long mi, an bae yu save wanem hemi gud an stret, an wanem hemi stret fo duim.


Yawe, yu nao yu stret fogud. An oltaem yu gohed fo stretem wei blong olketa pipol blong yu, an yu gohed fo mekem laef blong olketa hemi smut olowe tu.


An olketa waes pipol hu i tisim olketa narafala pipol fo falom stretfala wei blong God, bae i saen fogud fo evritaem olowe olsem olketa sta long skae.”


Distaem yumi mas traehad fo save gudfala long Yawe. Hemi tru nao, bae hemi kam long yumi olsem wea san hemi kamap long eli moning. An bae hemi mekem laef blong yumi fo kamap gud moa, barava olsem taem ren hemi kam fo watarem olketa gaden, an hemi mekem graon fo tuwet gudfala.”


“Yufala nao, yufala olsem laet fo olketa pipol long disfala wol. Wanfala taon wea hemi stap antap long hil, hemi no save haed from pipol fo lukim ya.


Long sem wei tu, laet blong yufala hemi mas saen go long olketa pipol, mekem olketa luksave long olketa gudfala samting wea yufala duim, an mekem olketa mekhae long Dadi blong yufala long heven.”


Sapos yufala duim olsem, bae yufala kamap olketa pikinini blong Dadi blong yufala long heven nao ya. Yufala lukim, God hemi mekem san long skae fo saen antap long olketa gud pipol an long olketa pipol wea olketa garem sin tu. An hemi mekem ren fo kamdaon long olketa stretfala pipol an long olketa wea olketa no stretfala tu.


Jisas hemi toktok olsem moa long olketa pipol, “Mi nao mi laet fo pipol long disfala wol ya. Man hu hemi falom mi, bae hemi no save wakabaot long tudak ya, bat bae hemi garem laet wea hemi save givim laef ya.”


Yumi evriwan hu i no garem enisamting wea hemi kavarem fes blong yumi, yumi somaot disfala saen blong bikfala paoa blong Masta. An oltaem nomoa, disfala saen blong paoa blong Masta hu hemi Holi Spirit, hemi grou bikfala moa, an hemi mekem yumi sens go-go yumi kamap olsem hem.


Long diskaen wei nao bae yufala save klin long ae blong God an yufala no save garem enisamting rong long yufala. Long wei ya tu bae yufala i olketa pikinini blong God wea olketa gudfala tumas, nomata yufala stap wetem olketa pipol wea wei blong olketa hemi nating stret an olketa duim olketa ravis samting. Ya, bae yufala saen go gudfala long olketa, olsem olketa sta i saen long skae,


From olketa samting ya nao, mifala biliv strong moa long wanem olketa profet bin talem. So yufala mas holestrong long olketa toktok blong olketa profet, bikos olketa toktok ya i olsem lam wea hemi saen long ples wea hemi dak tumas. Laet ya bae hemi saen go-go delaet hemi kamap, an laet blong disfala sta blong eli moning bae hemi saen insaet long maen blong yufala.


Bat evritaem, yufala mas letem kaenfala lav blong Masta an Sevia long yumi Jisas Kraes hemi grou strong long yufala, an yufala mas mekem save abaotem hem hemi grou strong tu. Yumi mekhae long hem distaem an olowe nao. Amen.


An olketa no nidim san an mun fo saen kam long biktaon ya, bikos bikfala paoa blong God hemi saen kam long hem. An Smolfala Sipsip ya tu hemi laet blong biktaon ya.


Long ples ya, bae no eni naet long hem, an bae olketa no nidim laet blong lam o laet blong san, bikos God Masta nao bae hemi laet blong olketa. An bae olketa rul olsem king evritaem an olowe.


“Lod Yawe, letem olketa enemi blong yu i dae long sem wei wea Sisera hemi dae. Bat letem evriwan hu i lavem yu i saen olsem san wea hemi kamap long moning.” So lan blong Israel hemi stap long piis fo foti yia.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan