Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Provebs 4:14 - Pijin Bible

14 No falom nogud wei, an no falom wei blong ravis pipol.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

14 No falom nogud wei, an no falom wei blong ravis pipol.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Provebs 4:14
13 Iomraidhean Croise  

Olketa wea i no laek fo falom toktok blong olketa nogud pipol, olketa ya nao i hapi. An olketa wea i no laek fo falom wei blong sin, olketa ya nao i hapi. An olketa wea i no laek fo joen wetem olketa wea i gohed fo tokdaonem God, olketa ya nao i hapi.


San blong mi, yu no falom suit toktok blong nogud pipol.


San, stap farawe from pipol olsem, no go wetem olketa.


Fren wetem waes man, bae yu waes. Fren wetem krangge man, bae yu safa.


Nogud yu lanem wei blong hem, an pas long hem olsem trap.


Yu no joles long olketa ravis man, yu mas les fo fren wetem olketa.


!No falom wei ya! !Yu mas tane go long deferen wei!


Stap farawe from kaen woman olsem, no go kolsap long haos blong hem.


Long ivining taem hemi tudak finis, disfala yangman hemi goraon long kona long rod kolsap long haos blong wanfala ravis waef blong nara man.


Lusim krangge wei blong yufala an falom wei blong mi, bae yufala garem laef.”


Nogud olketa laea long yufala. Yufala save finis long disfala toktok, “Sapos yumi joen wetem olketa nogud pipol, bae olketa spoelem olketa gudfala wei blong yumi.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan