Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Provebs 30:8 - Pijin Bible

8 Fas samting, mekem mi no save laea. Mektu samting, mekem wea mi no pua tumas o ris tumas. Jes mekem mi fo garem inaf kaikai evri de.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

8 Fas samting, mekem mi no save laea. Mektu samting, mekem wea mi no pua tumas o ris tumas. Jes mekem mi fo garem inaf kaikai evri de.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Provebs 30:8
28 Iomraidhean Croise  

Bihaen Jekob hemi mekem wanfala promis long Yawe olsem, “Sapos yu stap wetem mi, an yu gohed fo lukaftarem mi long disfala gogo blong mi, an sapos yu gohed fo givim kaikai an kaleko long mi,


An evri de, king blong Babilonia hemi givim seleni long Jehoeakim, go-go kasem taem Jehoeakim hemi dae.


Oltaem, mi falom olketa strongfala toktok blong God. Ya, mi barava kipim olketa toktok blong hem long maen blong mi.


Plis yu helpem mi fo no falom wei fo laea, an tisim mi olketa gudfala tising blong yu.


Plis yu mekem mi falom olketa gudfala wei blong yu, an no letem mi falom olketa ravis wei.


An taem olketa pipol i lukim samting ya, olketa nating luksave long hem, nao olketa gohed fo askem olketa seleva olsem, “?Watkaen samting nao ya?” Mosis hemi tok olsem long olketa, “Hem nao kaikai wea Yawe hemi givim kam long yufala fo kaikaim.


Long wei olsem, olketa faendemaot wea taem olketa fulumap wanfala smolfala basket fo evri man, evriwan hemi garem naf kaikai fo olketa kaikaim nao.


Yufala mas tingim dat mi Yawe, mi givim disfala Sabat de long yufala fo yufala mas res long hem. Hem nao, long meksiks de, mi givim kaikai long yufala wea hemi naf fo tufala de. Nao long mekseven de, yufala mas stap kuaet nomoa long ples blong yufala.”


Fo foti yia, olketa pipol blong Israel i gohed fo kaikaim mana, go-go olketa kasem lan wea olketa laen blong Kenan i stap long hem.


Stretfala pipol i les long kon, konman i mekem man fo sem.


Bikfala seleni wea man garem long laea toktok, hemi lelebet smok nomoa an man save dae long hem.


Man plantem ravis samting, bae digim trabol. Ravis wei blong hem, bae hemi kamap samting nating.


Lukluk long risis blong yu, an seknomoa hemi finis, bae hemi flae go olsem bed.


Lod Yawe, mi laek askem tufala samting long yu. Mekem tufala long mi taem mi laef.


Disfala Waes Tisa hemi tok olsem, “!Laef blong yumi, hemi no fitim tingting blong yumi! !Ya, evrisamting hemi barava no fitim wanem yumi tingim!”


!Sore tumas long yufala hu i sin olowe nomoa an nating save lusim olketa ravis wei!


No eniwan long yufala hemi falom stretfala wei fo jajem pipol. Taem yufala go long kot, yufala save tumas hao fo yusim olketa laea toktok, mekem yufala win. Oltaem yufala gohed fo falom olketa plan wea yufala mekem fo spoelem olketa narafala pipol.


Nao King Sedekaea hemi givim strongfala toktok long olketa sekiuriti, mekem olketa no tekem Jeremaea gobaek moa long haos ya, bat wea olketa mas kipim nomoa long ples long haos blong hem, wea olketa sekiuriti i stap long hem. So Profet hemi stap long prisin long ples ya nomoa, an evri de, olketa man blong king i givim gudfala bred long hem, go-go kasem taem wea bred hemi finis nao.


An evri de, king blong Babilonia hemi givim Jehoeakin naf kaikai fitim wanem hemi nidim go-go kasem taem hemi dae.


Yu givim kam kaikai wea hemi fitim mifala fo tude.


Bat fas samting yufala mas duim, yufala mas aftarem kingdom blong God, an yufala mas tingim tu fo duim wanem hemi laekem. Sapos olsem, God nao bae hemi givim kam olketa narasamting ya long yufala.


Yu givim kam kaikai wea hemi fitim mifala fo evri de.


An Jisas hemi talem olketa moa olsem, “Yufala tekem go lelebet long wata ya fo bikman long fist blong marit ya.” So olketa tekem go nao.


“!Ei olketa! ?Waswe nao yufala duim olsem? !Mitufala barava wankaen wetem yufala nomoa ya! Mitufala kam fo talemaot disfala Gudnius, mekem yufala lusim go olketa god nating an kam moa long God hu hemi laef. Bikos hem nao hemi mekem skae an graon an solwata, wetem evrisamting wea hemi stap long olketa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan