Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Provebs 30:12 - Pijin Bible

12 Samfala man tingse olketa stret, bat wei blong olketa i nogud tumas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

12 Samfala man tingse olketa stret, bat wei blong olketa i nogud tumas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Provebs 30:12
26 Iomraidhean Croise  

Yu bin talem dat yu stret fogud an yu no sin. An yu bin talem dat yu klin long ae blong God an yu no fit fo panis.


Bikos olketa ya i praod tumas, olketa tingse bae God hemi no save faendemaot eni sin long olketa, fo hemi save jajem olketa long hem.


Wasimaot olketa nogud wei long laef blong mi, an mekem mi klin from olketa sin blong mi.


Plis yu tekemaot olketa sin blong mi, mekem mi klin finis. Plis wasim mi, mekem mi barava waet fogud.


Maet man hemi tingim wei blong hem i barava gud nomoa, bat Yawe hemi skelem wanem hemi laekem.


Maet man hemi tingim wei blong hem i stret nomoa, bat Yawe hemi skelem wanem man hemi laekem.


Yufala mas mekem yufala seleva klin. Yufala mas stop nao fo duim olketa ravis wei ya.


Nao yufala tok olsem long olketa narafala pipol, ‘!Yufala no kam kolsap long mifala! !Yufala no tasim mifala bikos mifala holi tumas ya!’ Mi barava les long diskaen pipol olsem yufala ya. !Ya, kros blong mi long yufala hemi olsem faea wea hemi no save dae enitaem!


yufala gohed fo talem dat wei blong yufala hemi stret nomoa, an wea mi no save kros long yufala. Bat bae mi panisim yufala, bikos yufala gohed fo toklaea olsem, ‘Mi no mekem eni sin.’


!Olketa long Jerusalem! !Lusim olketa ravis wei blong yufala an mekem tingting blong yufala hemi kamap klin, nao bae God hemi sevem yumi. ?Hao long nao bae yufala falom ravis tingting blong yufala?


Bae hemi olsem wea mi torowem klin wata long yufala fo mekem yufala klin from olketa ravis wei blong yufala an olketa ravis kaving wea yufala gohed fo wosipim.


Bat Yawe hemi tok olsem, “Mi nao Yawe hu mi God blong yufala, an mi nao mi tekemaot kam olketa grani blong yufala bifoa from Ijip. Nomata yufala ris distaem, bat bae mi mekem yufala fo stap moa insaet long olketa haostent. Ya, bae yufala stap olsem olketa grani blong yufala bin duim bifoa insaet long drae eria, long taem wea mi bin kam long olketa an lukaftarem olketa.


?Long datfala de, bae mi openem wanfala gudfala springwata, mekem olketa laen blong Deved an olketa pipol blong Jerusalem save yusim fo kamap klin long ae blong mi from olketa sin blong olketa an olketa narafala samting wea i mekem olketa fo kamap no klin.


So Jisas hemi talem olketa olsem, “Yufala save traehad fo mekem olketa pipol fo tinghae long yufala, bat God hemi save nomoa long maen blong yufala. Bikos wanem yufala olketa pipol i tingse hemi bikfala samting tumas, long ae blong God hemi olsem samting nating nomoa ya.”


“Disfala Farasi ya hemi stanap seleva long midol long Tambuhaos ya an hemi prea olsem, ‘God, mi tengkiu tumas long yu, bikos mi no olsem olketa nara man wea olketa laekem olketa samting fo olketa seleva, an olketa save laea tumas long olketa pipol, an olketa save brekem lo blong marit. An mi tengkiu tumas tu bikos mi no olsem disfala man fo tekem taks hu hemi stanap longwe.


Long bifoa yet, samfala long yufala olketa stap olsem. Bat long nem blong Masta Jisas Kraes an long paoa blong Spirit blong God blong yumi, God hemi bin wasimaot olketa sin blong yufala an hemi bin mekem yufala kamap olketa pipol blong hem an hemi bin mekem yufala fo kamap stret finis long ae blong hem.


Bae olketa laek fo somaot olsem olketa i Kristin, bat olketa no laekem paoa blong God fo kontrolem laef blong olketa. Yu mas no joen wetem olketa kaen pipol olsem.


Hemi no sevem yumi bikos yumi bin duim eni gudfala samting. !Nomoa ya! Hemi bin sevem yumi bikos hem seleva nomoa hemi sore an kaen long yumi. Holi Spirit nao hemi mekem yumi klin so yumi save bon moa, an Holi Spirit hemi mekem yumi garem niu laef.


An lav an piis hemi kam tu from Jisas Kraes wea hemi man fo talemaot stret olketa toktok blong God, an hemi fas man fo laefbaek moa from dae, an wea hemi garem paoa ovarem evri king long wol. Jisas Kraes hemi lavem yumi tumas, an taem hemi dae olsem wanfala sakrifaes hemi peimaot yumi evriwan from olketa sin blong yumi.


An Maeka hemi tok olsem, “Distaem mi save dat Yawe bae hemi blesim mi, bikos wanfala Livaet hemi kamap prist blong mi.”


Maeka ya hemi garem wanfala tambuples an hemi wakem olketa tambu kaving an wanfala tambu kaleko wea olketa kolem efod. An hemi mektambu long wanfala san blong hem fo duim waka blong prist.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan