Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Provebs 3:6 - Pijin Bible

6 Tingim Yawe long evrisamting, an bae hemi stretem rod blong yu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

6 Tingim Yawe long evrisamting, an bae hemi stretem rod blong yu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Provebs 3:6
27 Iomraidhean Croise  

King Deved hemi tok olsem long Solomon, “San blong mi, tinghevi long Yawe hu hemi God blong mi. Yu mas barava obeim hem, an yu mas wiling tumas fo duim waka blong hem. Yawe nao hemi save long olketa tingting blong yumi, an hemi save tumas long evrisamting wea yumi laekem. Sapos yu lukaotem hem, bae yu save faendem hem, bat sapos yu lusim hem, bae hemi barava les long yu olowe.


Nao Prist Esra hemi tok olsem, “!Yumi mas preisim Yawe God blong olketa grani blong yumi bifoa! Hemi waka insaet long tingting blong king, mekem king ya hemi tinghae long Tambuhaos ya blong Yawe long Jerusalem.


O Masta, plis yu herem prea blong mi. Plis yu herem olketa prea blong olketa wakaman blong yu, wea i laekem tumas fo mekhae long nem blong yu. Plis yu helpem mi tude, an mekem disfala man hu hemi king fo garem sore long mi, mekem hemi duim wanem bae mi askem hem fo duim.” Long datfala taem, mi wanfala bikman blong king wea hemi trastem mi tumas, mekem mi save lukaftarem waen blong hem.


King hemi askem mi olsem, “?Wanem nao yu laekem fo mi duim fo helpem yu?” Nao kuiktaem mi prea go long God long heven,


From samting ya nao, God hemi putum wanfala tingting insaet long maen long mi, fo mi kolem kam olketa bikman wetem olketa lida an olketa narafala pipol fo hipap kam tugeta, mekem mi sekemap olketa famili blong olketa long rekod wea nem blong olketa olo long bifoa i stap long hem. Mi faendem buk ya wea nem blong olketa faswan fo kambaek from Babilonia i stap long hem. Ripot wea hemi stap long disfala buk ya, hemi olsem:


Yawe hemi tok olsem, “Bae mi tisim yu olketa stretfala wei fo yu falom. An bae mi gohed fo givim gudfala tingting long yu, an mi gohed fo lukaftarem yu.


Stretfala wei blong barava gudfala man, hem nao stretem wei fo hem. Ravis wei blong ravis man, hem nao mekem hem foldaon.


Trastem Yawe long evri waka blong yu, bae hemi gohed gudfala.


Haat blong man save planem wei blong hem, bat Yawe nao hem mekem rod.


Yu no joles long man nogud, tinghevi an tinghae long Yawe nomoa.


Yawe, yu nao yu stret fogud. An oltaem yu gohed fo stretem wei blong olketa pipol blong yu, an yu gohed fo mekem laef blong olketa hemi smut olowe tu.


Nomata yufala tane go long lef o long raet, bae yufala save herem nomoa voes blong hem wea hemi tok kam olsem bihaen long yufala, “Rod blong mi nao ya. Yufala mas falom.”


Mi nao mi mekem King Saeras fo duim olketa samting ya wea mi laekem, an fo stretem olketa samting. Bae mi nao mi helpem hem long olketa samting wea bae hemi duim. An bae hemi wakembaek moa taon blong mi Jerusalem. Yufala pipol blong mi hu i waka olsem slev long narafala kantri, bae king ya nao hemi mekem yufala fo kamap fri. No eniwan hemi peim hem o givim eni gudfala samting long hem fo duim disfala samting.


Yawe nao, hu hemi Holi God blong Israel an hu hemi mekem yufala fri, hemi tok olsem, “Mi nao Yawe, an mi nao God blong yufala. Mi nao mi tisim yufala mekem yufala kamap gud. An mi lidim yufala long wei wea yufala mas falom.


O Yawe. Mi save dat no eni man save mekem laef blong hem fo kamap barava olsem hemi laekem. Hemi kanduit kamap bos long laef blong hem.


Plis yu prea, mekem Yawe God blong yu hemi somaot long yumi, wanem rod bae yumi falom, an wanem hemi laekem yumi fo duim.”


Samtaem, klaod ya hemi save stap nomoa antap long Tambu Haostent fo tu-tri de, bat oltaem, olketa obeim toktok wea Yawe hemi talem long olketa, olsem fo stap o fo muvaot.


Hemi olsem ya, nomata yufala sidaon fo kaikai o yufala dring o yufala duim eni narasamting moa, yufala mas duim evrisamting long wei wea yufala mekhae long God.


!Mifala tengkiu tumas long God, bikos hemi mekem Taetas fo laekem tumas fo helpem yufala olsem mifala save duim!


Yufala mas no wari long enisamting, bat evritaem yufala prea long God, yufala mas tengkiu long hem an talem hem wanem yufala nidim.


Evrisamting wea yufala duim an evri toktok wea yufala talem, hemi gud fo yufala mas duim long nem blong Jisas Masta blong yumi. An long Kraes nao yufala save talem tengkiu long God Dadi blong yumi.


Nao evri waka wea yufala duim, yufala mas duim wetem evri tingting blong yufala. Bikos yufala no waka fo olketa pipol nomoa, bat yufala waka fo Masta blong yumi.


Bat sapos eniwan long yufala hemi no garem gudfala tingting, hemi mas askem God. An bae God hemi save givim gudfala tingting long hem, bikos God hemi hapi tumas fo givim kam olketa samting, an hemi no save raosim olketa hu i askem hem.


Deved hemi talem hem fo askem Yawe, “?Waswe, bae mi go bihaen long olketa wea i spoelem mifala? ?An sapos mifala go, bae mifala save kasem olketa?” Yawe hemi som ansa long hem long tambu efod olsem, “Bae yu save sevem olketa pipol blong yu. Yu go bihaen long olketa, bae yu save kasem olketa, an yu save tekem kambaek olketa pipol wea olketa tekem.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan