Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Provebs 3:32 - Pijin Bible

32 Yawe no laekem olketa ravis man ya. Hemi trastem olketa stretfala man, an talemaot tingting blong hem long olketa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

32 Yawe no laekem olketa ravis man ya. Hemi trastem olketa stretfala man, an talemaot tingting blong hem long olketa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Provebs 3:32
16 Iomraidhean Croise  

Long datfala taem, evrisamting hemi gud fo mi yet, an God hemi frengud wetem mi, an hemi lukaftarem hom blong mi.


Olketa pipol wea i stap stret nomoa, yu gohed fo stret long olketa, bat olketa pipol wea i nogud, yu gohed fo agensim olketa.


Lod Yawe, yu frengud wetem olketa pipol hu i obeim yu, an yu gohed fo mekem olketa savegud long spesol agrimen ya, wea yu bin mekem bifoa wetem olketa grani blong olketa.


Yawe hemi les long man hemi garem ravis tingting long haat, bat hemi lavem stretfala man.


Man seleva save long hevi blong hem, an hem nomoa save long hapi blong hem seleva.


Sapos jaj hemi letem man nogud hemi gofri, o mekem gudfala man hemi panis, Yawe hemi les long tufala wei ya.


Sapos yu tinghae long Yawe, yu nating laekem nogud wei. Mi les long praod wei, an wei fo tingdaonem eniwan. Mi les long ravis wei an ravis toktok.


“!Bat nomoa ya! !Yufala i barava samting nating nomoa ya! !Yufala no save duim enisamting! !An olketa hu i wosipim yufala, olketa i barava nogud tumas!


Nao long semtaem, Jisas hemi tok go olsem, “Dadi, yu nao yu Masta blong evrisamting long heven an long disfala wol. Mi tengkiu tumas long yu, bikos yu haedem olketa samting long olketa pipol hu i waes an save tumas, bat yu somaot olketa samting ya long olketa hu i olsem smolfala pikinini.


Nao Jisas hemi sei long olketa, “Mi duim olsem bikos God hemi bin givim finis save long yufala fo luksave long olketa tru samting wea hemi staphaed insaet long kingdom long Heven. Bat olketa pipol ya, God hemi no givim save long olketa.


So Jisas hemi talem olketa olsem, “Yufala save traehad fo mekem olketa pipol fo tinghae long yufala, bat God hemi save nomoa long maen blong yufala. Bikos wanem yufala olketa pipol i tingse hemi bikfala samting tumas, long ae blong God hemi olsem samting nating nomoa ya.”


Distaem, mi no kolem yufala olsem olketa wakaman blong mi, bikos wakaman hemi no save long wanem bos blong hem hemi duim ya. Bat mi kolem yufala olsem olketa fren blong mi, bikos evrisamting wea Dadi blong mi hemi talem long mi, mi talem long yufala finis.


Man hu hemi wiling fo duim wanem God hemi laekem, bae hemi save luksave long tising blong mi. An bae hemi save sapos tising ya hemi stat kam long God o sapos hemi stat kam long tingting blong mi seleva nomoa.


‘Eniwan hu hemi garem ia, hemi mas heremgud olketa toktok wea Holi Spirit hemi talem long olketa sios. Eniwan wea hemi winim faet, bae mi givim hem mana fo kaikaim. Hemi disfala mana blong bifoa, wea hemi staphaed. An bae mi givim hem tu wanfala waet ston wea wanfala niu nem hemi stap long hem. Niu nem ya, no eni man nao hemi save long hem, bat man hemi garem ston ya nomoa hemi save long nem ya.’”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan