Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Provebs 29:16 - Pijin Bible

16 Taem olketa ravis man kamap strong, olketa ravis wei i kamap strong, bat stretfala pipol bae lukim olketa foldaon.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

16 Taem olketa ravis man kamap strong, olketa ravis wei i kamap strong, bat stretfala pipol bae lukim olketa foldaon.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Provebs 29:16
11 Iomraidhean Croise  

Hemi no save wari o fraet, bikos hemi save dat bae olketa enemi blong hem i barava lus.


Yufala mas trastem promis blong Yawe, an yufala mas falom wei blong hem, nao bae hemi givim biknem long yufala taem hemi givim lan wea hemi bin promisim fo yufala. An bae yufala lukim dat hemi ronemaot olketa nogud pipol.


Bihaen, taem mi kam pas moa long ples ya, bat wea hemi no stap nao. Nomata mi trae fo lukaotem hem, mi no save lukim nao.


Bae olketa stretfala pipol i hapi taem olketa lukim dat yu panisim olketa nogud pipol. An bae olketa hapi fo lukim go evriwea nomoa blad blong olketa nogud pipol hu i dae.


Bae yu barava lukim long ae blong yu, taem God hemi panisim olketa nogud pipol ya.


Mi bin lukim finis taem yu winim olketa enemi blong mi long faet, an mi bin herem finis taem olketa nogud pipol ya i safa an krae.


Mifala save dat olketa enemi blong yu bae olketa dae. Ya, bae yu winim evri nogud pipol ya.


God hu hemi stret tumas, hemi luksave long olketa nogud pipol, bae hemi panisim olketa.


Taem olketa stretfala man i holem paoa, pipol i hapi tumas. Taem olketa ravis man i holem paoa, pipol i krae tumas.


Masta, yu nomoa yu holi. So evriwan bae tinghae long yu, an liftimap nem blong yu. Bae olketa pipol long evri kantri long wol olketa save kam an wosipim yu, bikos yu bin somaot stretfala wei blong yu.”


Yufala long heven, an yufala pipol blong God, an yufala aposol, an yufala profet, yufala mas hapi tumas long disfala panis, bikos God hemi jajem woman ya from olketa samting wea hemi bin duim long yufala.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan