Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Provebs 28:17 - Pijin Bible

17 Yu no helpem man hu hemi fit fo panis bikos hem bin kilim man dae, bae hemi no save stap kuaet go kasem taem hemi dae.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

17 Yu no helpem man hu hemi fit fo panis bikos hem bin kilim man dae, bae hemi no save stap kuaet go kasem taem hemi dae.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Provebs 28:17
16 Iomraidhean Croise  

Man wea i kilim dae narafala man, bae olketa mas kilim hem dae tu, bikos mi mekem man fo hemi olsem mi seleva.


an Absalom hemi ranawe.” Nao wanfala sekiuriti long taon, hemi lukim wanfala bikfala grup blong olketa man i kam falom rod from Horonaem. An hemi go lukim king, an talem samting ya long hem.


An tenfala soldia blong Joab tu i kam hipap raonem Absalom, an olketa kilim hem dae.


King Solomon hemi herem dat Joab hemi ranawe go long Tambu Haostent an hemi stap long olta, so hemi tok olsem long Benaea, “Yu go kilim hem dae.”


Yu mas sei long hem, ‘Yawe nao hemi tok olsem: !Yu bin kilim dae wanfala man fo tekem plantesin blong hem! Long sem ples wea olketa dog i dring blad blong Nabot long hem, bae olketa dringim blad blong yu tu long hem.’”


“An Yawe hemi tok abaotem Kuin Jesebel olsem, ‘Olketa dog bae i kaikaim bodi blong Jesebel aotsaet long wolston blong taon long Jesreel.’


Yawe hemi bin tok olsem, ‘Yestade, mi lukim blad blong Nabot an olketa pikinini blong hem. An mi talem stret long yu, bae mi mekem yu fo peimbaek long disfala lan blong olketa.’ Oraet, yu go tekem bodi blong king ya an torowem go long lan ya olsem Mesij blong Yawe hemi bin talem.”


Bat sapos wanfala man hemi mekem plan wea hemi kilim dae narafala man, nomata hemi ranawe kam fo haed long olta blong mi, yufala mas tekem hem aot, an kilim hem dae.


Bat Ismael wetem eitfala long olketa man blong hem i ranawe from Johanan, an olketa go haed long kantri long Amon.


Taem olketa man blong aelan ya olketa lukim nomoa snek wea hemi hangdaon long han blong Pol, olketa toktok tugeta long olketa seleva olsem, “Ating man ya hemi bin kilim olketa man dae ya, bikos nomata hemi sev from dae long si bat olketa god i no letem hem fo laef ya.”


“Bat maet wanfala man hemi heitem nara man, an hemi falom ravis plan fo faetem hem an kilim hem dae, an den hemi ranawe go long wanfala taon fo haed.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan