Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Provebs 27:23 - Pijin Bible

23 Barava lukaotem olketa sipsip an buluka blong yu,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

23 Barava lukaotem olketa sipsip an buluka blong yu,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Provebs 27:23
16 Iomraidhean Croise  

Bat Jekob hemi tok olsem, “Bos, hemi gud nomoa, bat yu save, olketa pikinini blong mi i no strong. An mi mas tingim olketa animol ya tu wea i garem pikinini. Sapos mi mekem olketa fo wakabaot strong fo wanfala ful de nomoa, bae olketa evriwan i dae ya.


An hemi wakem olketa strong gadhaos long drae eria tu. Hemi digim olketa wel long plande ples, bikos hemi garem plande buluka long olketa hil long west, an long olketa flat ples tu. Hemi wanfala man wea hemi laekem tumas waka blong gaden, so hemi mekem olketa man blong hem fo plantem olketa plantesin blong grep long olketa hil, an olketa wakem olketa gaden long olketa ples i garem gudfala graon.


Hemi gobaek long haos blong hem, an hemi nating wari nomoa long olketa samting ya wea Mosis an Eron i bin duim.


Fastaem, wakem gaden. Bihaen, wakem haos.


So mi gohed fo tingting gudfala long hem, an mi lanem wanfala gudfala samting olsem:


“!Lisin kam gudfala long Mesij blong mi Yawe, yufala pipol blong olketa narafala kantri! !Yufala go talemaot long olketa kantri wea i stap barava farawe long yufala! Olketa pipol blong mi wea mi bin ronemaot olketa, bae mi tekem olketa kambaek moa, an mi lukaftarem olketa, olsem man hemi gohed fo lukaftarem olketa sipsip blong hem.


An bae mi tekem olketa fo kam tugeta moa, olsem wea man hemi lukaftarem gud olketa sipsip blong hem. Bae mi go fo faendem olketa wea i bin ranawe long taem blong trabol, an go stap olobaot long olketa deferen ples. Ya, bae mi tekem olketa kambaek moa.


“Yufala pipol blong mi. Yufala olsem olketa sipsip blong mi, wea mi nao mi givim kaikai long yufala. Yufala i pipol nomoa, an mi nao God blong yufala. Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.”


An disfala sekiuriti blong geit hemi save openem geit fo hem ya, an olketa sipsip i heremsave toktok blong hem. Man ya hemi save kolem nem blong evri sipsip blong hem, an hemi save lidim olketa fo goaot.


hemi tok olsem, “Yufala mas rimembarem disfala singsing wea mi givim long yufala tude. Yufala mas tisim hem long olketa pikinini blong yufala, bikos hemi save mekem olketa fo obeim disfala buk blong lo blong Yawe.


yufala mas lukaftarem gud olketa pipol wea God hemi putum long han blong yufala. Olketa i olsem olketa sipsip fo yufala lukaftarem. So yufala mas wiling fo lukaftarem olketa gudfala, olsem wea God hemi laekem yufala fo duim. Hemi nogud fo yufala duim disfala waka fo garem seleni nomoa. Yufala mas duim waka olsem, bikos yufala barava wiling fo helpem olketa.


Den Eliab wea hemi fasbon brata blong Deved, hemi herem dat Deved hemi toktok wetem olketa ya. So hemi barava kros long hem, an hemi tok olsem, “?Yu duim wanem long hia? ?Hu nao hemi lukaftarem olketa sipsip blong yu long draeples? !Mi save, yu bikhed an yu man nogud! !Yu kam long hia fo lukim faet nomoa!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan